Что и говорить, место для крепости было выбрано на редкость удачно: Галь держала переправу, в данный момент сметенную бурным потоком, ее сложно было обойти и почти невозможно — оставить в тылу непокоренную. Она вгрызлась в высокий правый берег, оставив для маневра неведомому врагу низины и болота.
Этот город как нельзя лучше подходил суровому краю, где дети, по чьему-то меткому выражению, рождались с мечами в руках…
С высоты своей стены он сумел-таки различить полоску третьих ворот и, терзаемый любопытством, направился туда в смутной надежде проникнуть в центр. И был остановлен внутренней стражей, благодаря небо за то, что проводник заставил его носить плотную полумаску, пропитанную целебными маслами.
Стражники спросили пароль. Его-то король и не знал, вызвав никому не нужные подозрения. Острие меча уперлось в грудь, возникнув перед самым носом, словно по волшебству. И, следуя той же зловещей военной магии, свистнул, проявляясь из воздуха, тонкий фиолетовый посох, отводя смертоносный клинок по дуге…
— От скуки ты стал слишком подозрителен, Сэддон, — насмешливо-самоуверенный голос заставил подпрыгнуть на месте и не оставил никаких сомнений на счет владельца спасительного посоха. — Было бы глупо убить человека, которому на днях спас жизнь. И чья вина — лишь в том, что не успел узнать пароль…
— Не передергивай, Эйви-Эйви, — мрачно сплюнул стражник по имени Сэддон, — не собирался я его убивать. Отвел бы к воеводе…
Король получил основательный тычок в спину, служивший, по всей видимости, разрешением принять участие в разговоре:
— Так вас зовут Сэддон? Я даже не смог поблагодарить вас тогда! — и он протянул суровому воину руку открытой ладо, нью вверх.
— А я и не признал вас в этой дурацкой маске, господин Денни Хольмер, — крепкое пожатие мощной руки заставило Денхольма мысленно содрогнуться от боли.
— Без маски ему пока нельзя — раны могут воспалиться, — пояснил проводник. — Ответь-ка лучше, как тебя угораздило стать на страже в Третьем Круге?
— Слишком много играл в кости, — скривился Сэддон, уныло оглядываясь по сторонам.
— Вы хотите сказать, что к Третьим воротам ставят в наказание?
Проводник и начальник Третьей Стражи Сэддон переглянулись.
— Твой друг не рорэдрим? — с воскресшим подозрением спросил страж.
— Он вельст, — словно оправдываясь, развел руками Эй-Эй.
— Ну хоть не вилен, — мерзко сморщился воин, невольно потирая ладонь о штаны.
Словно стирал позорное рукопожатие.
Король мысленно превратился в коня, встающего на дыбы. И возразил с ледяным спокойствием, словно делая выпад:
— Вы не можете презирать тех, кого защищаете!
— Если бы те, кого мы защищаем, умели держать в руках не только мотыги…
— Вы бы подохли с голоду в своих крепостях!
— Нам не пришлось бы тогда спать в доспехах в постоянном ожидании удара! — в дикой ярости проорал Сэддон. — Нам не пришлось бы держать на своих плечах это Государство, по привычке называемое Стражем!
— В Элроне много прославленных воинов и полководцев! И каждая область может выставить бойцов!
— Все они учились у нас. А теперь развлекаются за границей, совершая свои ратные подвиги, потому что в родной дыре им скучно!
— Дайте мне мой меч! — разгневанный Денхольм бросал слова, как перчатку. — И я докажу, что не только в Рорэдоле знают, с какой стороны рукоять!
Ответить начальник стражи не успел: между ними встал Эйви-Эйви.
— Господин, вы гость в этом городе! Сэддон, приятель, ты на службе! Неужели хочется охранять внутренний замок?
Начальник стражи быстро отступил на шаг.
— В чем ты обвиняешь Вельстан? Если когда-то сам Рорэдол позаботился о том, чтобы прочие сложили оружие? Если все вы непомерно гордитесь тем, что, по твоим словам, «держите Государство»?
Сэддон лишь махнул рукой, не говоря ни слова.
— А вы, господин? Похваляетесь умением фехтовальщика, а в прочих областях едва ли половина жителей умеет держать в руках меч, не роняя его при первом же выпаде. Можно ли обвинить в этом Рорэдол?! Я наблюдал за вами в Вилемонде. Не сердись на него, Сэд, он сам презирает виленов. Хотя и сражался с ними бок о бок.
— Не рассказывай сказок, Эй-Эй, — мрачно огрызнулся стражник. — С каких это пор рядом ставятся слова «вилен» и «сражение»?