Путь литигатора. Чему самурайский кодекс может научить судебного юриста - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Способность испытывать сострадание позволяет нам выслушивать людей, переживать из-за их беспомощности и творящихся беззаконий, наполняет нас решимостью добиваться справедливости. Сочетание таких качеств, как сострадание, чувство справедливости и мужество, зачастую, с одной стороны, подталкивает юристов к схватке с государством, а с другой — помогает им противостоять государственной репрессивной машине силой разума и убеждения. Сострадание к процессуальному оппоненту проявляется в том, что, участвуя в споре с ним и опровергая его доводы, вы помогаете ему встать на путь исправления допущенных ошибок и осознания собственной неправоты. Сострадание к проигравшей в судебном споре стороне проявляется в сдержанном и вежливом обращении, без насмешек и злорадства.

В современном юридическом бизнесе принцип сострадания также проявляется в реализации так называемых pro bono проектов, в рамках которых правовая помощь оказывается на безвозмездной основе либо для защиты нуждающихся, либо для достижения культурных и общественно-полезных целей. Кроме того, существует и адвокатура по назначению — когда оплату услуг адвокатов для людей, нуждающихся в юридической помощи, берет на себя государство.

Для японцев понятие «сострадание» гораздо объемнее по значению, чем распространенный на Западе термин «милосердие». Сострадание обязывает нас помогать друзьям, коллегам или клиентам, развеивать имеющиеся у них сомнения, бороться с невежеством и заблуждениями, разъяснять суть ошибок и показывать способы избежать их в будущем. Сострадание может проявляться в том числе и в оказании помощи коллегам внутри юридической фирмы для достижения общих целей. Сострадание в этом значении будет связано с долгом (гири) и искренностью (макото).

Высказывать человеку свое мнение и исправлять его ошибки очень важно. В этом проявляется сострадание, которое больше всего помогает в вопросах служения.

Ямамото Цунэтомо (1659–1719). Хагакурэ

Добродетель четвертая:

Вежливость

Вежливость и хорошие манеры присущи японцам, они всегда идут от души и не сводятся к показному соблюдению этикета. Как говорит Нитобэ, «вежливость — это достоинство, которое может позволить себе даже бедняк. Вежливость, если она является действительной, а не показной, — это внешнее проявление уважительного отношения к чувствам других людей».

В средневековой Японии строгое следование этикету было прерогативой самурайского сословия, не распространявшейся на низшие слои населения. Однако со временем принцип уважения к окружающим стал ключевым элементом японской бизнес-культуры, вошел в корпоративные кодексы крупнейших компаний (например, в наиболее известный в нашей стране «дао Toyota»).

Если человек груб с людьми в этой жизни, люди будут так же грубы с ним в следующей, ибо карма бесконечна во всех вещах. И если человек хочет улучшить свою карму в этом круге существования, он должен любить даже тех, кто плохо относится к нему.

Ходзё Сигэтоки (1198–1261). Послание мастера Гокуракудзи

Даже в пылу сражения самураи пытались следовать нормам этикета, проявляя уважение к противнику. Соблюдение правил хорошего тона было потребностью японского воителя на протяжении всей его жизни. Ежедневные тренировки, поединки с противником, даже прием пищи и совершение самоубийства (сеппуку) были строго регламентированы и сопровождались формальным проявлением вежливости по отношению к окружающим.

Любые отступления от этикета считались недопустимыми и означали «потерю лица». Бусидо оправдывал самурая, который в ответ на грубое и оскорбительное поведение оппонента лишал его жизни. Поводом для вызова на поединок мог быть недостаточно низкий поклон или случайное касание меча. В «Хагакурэ» описывается ситуация, когда во время застолья самурай выхватил свой меч и убил насмехавшегося над ним собеседника. При рассмотрении дела на суде у местного феодала в ответ на рекомендацию приговорить убийцу к сеппуку даймё рассудил, что грубиян получил по заслугам.

Самурай вызывает восхищение именно потому, что у него хорошие манеры.

Ямамото Цунэтомо (1659–1719). Хагакурэ

стр.

Похожие книги