Чхота спросил слушателей, могут ли они привести другие примеры.
Никто не ответил, и тогда Чхота процитировал двадцать девятый стих из девятой главы «Бхагавад-гиты».
- Итак, Кришна - Бог, - заключил Чхота, - и тем не менее Он имеет особую любовь к Своим преданным.
- Почему Он всегда приходит в материальный мир как человек? - спросил один из гостей.
- Он не всегда приходит в облике человека, - ответил Чхота. - Он является, принимая образ различных живых существ. Но в Своей изначальной форме, как Кришна, Он имеет человеческий облик. Не думай, что Он существует только для людей. В духовном мире вместе с Кришной наслаждаются жизнью все виды освобожденных существ.
Чхота удерживал внимание собравшихся около двадцати минут. По окончании лекции все остались, чтобы принять участие во втором киртане и выпить молока. Разговаривая позже с одним из гостей (и слушая, как другие брахмачари говорят с гостями), Чхота чувствовал себя на верху блаженства.
«Вот что такое проповедь в Нью-Йорке! - подумал он. - И к тому же мы проповедуем в том же месте, где проповедовал и Шрила Прабхупада».
Чувствуя огромное удовлетворение, Чхота даже позабыл о той проблеме, из-за которой он был вынужден покинуть Гайану. Он забыл, что приехал сюда в поисках наставлений.
В один из дней в магазинчик прибыла пожилая мышь по имени мать Чандра вместе с двумя юными девушками-мышами. Чандра сказала, что Шива-джвара Прабху велел им жить в центре на Второй авеню и превратить его в базу санкиртаны, откуда они могли бы выходить на улицу, чтобы распространять книги и прасад среди мышей. Чхота стал возражать против их переезда.
- Это ради проповеди, Прабху, - промолвила мать Чандра. - Если мы можем терпеть трудности, выходя на улицу и встречаясь с мышами- непреданными, то и Вам следует найти в себе силы смириться с нашим присутствием в «Вашем» центре. Вы имеете что-то против мышей-женщин?
- Нет, я отношусь к вам как к матерям.
Мать Чандра получила указание от руководства храма, и Чхота ничего тут не мог поделать. Они въехали. Чхота жил в квартире Прабхупады, а новые жильцы разместились в магазинчике. Чхота подумал, что, может быть, это и не так плохо, если только они не будут иметь никакого отношения к его деятельности. Однако уже на следующий день одна из девушек спросила его, не могла ли она поговорить с ним. Он ответил, что не может разговаривать с ней наедине, и тогда она привела свою подругу. Чхота разложил на полу три циновки, и они сели в алтарной комнате Прабхупады перед изображением Господа Чайтаньи.
- Чем я могу помочь тебе? - спросил Чхота.
Мышь, которую звали бхактин Дженни, моргнула, опустив и подняв свои длинные ресницы, и в уголке ее глаза заблестела слезинка.
- Мать Чандра слишком строга с нами, - проговорила она.
- Мы всего лишь мыши, - вступила мышь по имени Дурга даси, - но мы должны проводить на улице шесть дней в неделю.
Чхота почувствовал жалость к ним.
- Мы очень хотим доставить удовольствие Шива-джваре Прабху, - сказала Дурга даси, - но мы не в силах выдерживать такое напряжение. Город - такое ужасное место! Только вчера за нами целый квартал гналась крыса.
- А один бродяга хотел выдернуть мои усики, - добавила бхактин Дженни, коснувшись лапкой мордочки.
- Да, все это действительно кажется довольно тяжелым делом, - сказал Чхота, посмотрев на девушек, потом на изображение господа Чайтаньи, а затем уставившись в пол. - Мы все вынуждены терпеть трудности, но никто из нас не может делать то, что ему не по силам. Я поговорю с матерью Чандрой, и мы подумаем, сможем ли мы уменьшить для вас нагрузки.
- О спасибо, Прабху, - проговорила Дженни с едва заметной улыбкой. - Я знала, что Вы поймете нас. Вы выглядите, как настоящий святой.
Когда Чхота пришел к матери Чандре, та укладывала в сумки сладкие шарики, которые они должны были раздавать на улице. Чхота заколебался, не зная, как назвать Дженни и Дургу - «девушки» или «молодые матери». Ему также не нравилось то, что приходится впутываться в их дела.
- Мать Чандра, - заговорил он, - ко мне приходили преданные из вашей группы. Они сказали мне, что им очень тяжело проводить на улице шесть дней в неделю.