1904 г. Декабря 19. Я. П.
Милостивый Государь Дмитрий Фомич,
Получил с Вашего любезного разрешения книгу Отщепенцы и с благодарностью возвращаю.
С совершенным почтением и преданностью, готовый к услугам
Лев Толстой.
19 дек. 1904 г.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 271. Впервые опубликовано: «Летописи», 12, стр. 78.
Дмитрий Фомич Кобеко (1837—1918) — историк.
Кобеко был в Ясной Поляне 28 мая 1908 г. Толстой записал под 29 мая 1908 г. в Дневнике: «Вчера был очень тяжелый К[обеко]» (т. 56, стр. 130).
Ответ на письмо Кобеко от 3 декабря 1904 г.: «Узнав ваше желание чрез Владимира Васильевича Стасова, имею честь препроводить при сем вашему сиятельству, сроком до 15 января 1905 г., следующее издание: «Соколов Н. В., Отщепенцы, С.-Петербург, 1866». См. письмо № 260. Книга «Отщепенцы» нужна была Толстому для работы над «Крутом чтения».
* 277. Дэвиду Макгоуану (David Macgowan).
1904 г. Декабря 20. Я. П.
Слух ложный, письма>1 не писал.
Печатается в переводе на русский язык по ЯЗМ, 1, стр. 39.
Дэвид Макгоуан — американский журналист, в 1904 г. был корреспондентом газеты «Standart».
Ответ на телеграмму Макгоуана, в которой он спрашивал, писал ли Толстой царю, и если писал, то что.
>1 Письмо Толстого Николаю II от 16 января 1902 г. было опубликовано Чертковым в «Свободном слове» 1904, 14, стлб. 1—7. Хотя письмо было опубликовано с согласия Толстого, он, вероятно, забыл о данном им согласии. См. запись в Дневнике от 31 декабря 1904 г. (т. 55, стр. 110).
См. также ЯЗМ, 1, стр. 57—58 и 60.
1904 г. Декабря 25. Я. П.
Здравствуй, милая Таничка. Верно, уж ты забыла теперь про мою злосчастную телеграмму.>1 Не ты одна нападаешь на меня. Я пробовал защищаться тем, что у меня спрашивают, какое мое мнение о том, что делается, какой будет результат? Я отвечал, что истинно думаю. Но это считается недостаточным, и тогда я признаюсь, что я виноват. У нас полон дом — первый день праздника: Сережа,>2 Дунаев,>3 Юнге сын,>4 Жозя,>5 Душан,>6 Маруся,>7 Оболенские и Поша,>8 к[отор]ому я очень рад.
Событие для меня — это болезнь Марьи Ал[ександровны]>9 обычная, но сильнее обычной. Стало немного получше. Горбунов с своячницей приехали ходить за ней. Саша ездила нынче, я вчера был.
Понемногу пишу, газет не читаю. «Круг чтения» послал в Москву,>10 но не скоро кончу. Пишу же о власти.>11 И очень хочется для Поши продолжать воспоминания.>12 Всё более и более чувствую закон обратной пропорциональности ослабления и энергии и увеличения задач, а также и увеличения радости, спокойствия, ясности жизни, чего тебе и твоему Мише очень желаю и уверен, что вы оба это испытаете.
Прощай, голубушка, не повредил бы тебе велосипед. И гайморит чтобы не смел. Сел писать тебе, п[отому] ч[то] хотел приписать Дорику в письме Жули. Целую тебя и Мишу. Погода у нас второй день святочная, прекрасная, 10° без ветра, и снегу достаточно.
Твой отец Л. Толстой.
25 дек. 1904.
Ответ на письмо Сухотиной, которое неизвестно.
>1 Телеграмма Толстого от 18 ноября 1904 г. в редакцию «The North American». См. письмо № 257.
>2 C. Л. Толстой.
>3 Александр Никифорович Дунаев.
>4 Александр Эдуардович Юнге, приехал в Ясную Поляну вместе со своей матерью, Екатериной Федоровной Юнге (1843—1913), рожд. Толстой, троюродной сестрой Толстого.
>5 Иосиф Константинович Дитерихс.
>6 Душан Петрович Маковицкий (1866—1921) — словак, врач, разделял убеждения Толстого. Прожил в Ясной Поляне 16 лет, с 1904 по 1920 г.
>7 Марья Алексеевна Маклакова.
>8 Высланный в феврале 1897 г. из России за воззвание о помощи духоборам, Бирюков восемь лет не видался с Толстым. Получив после амнистии разрешение жить в России, Бирюков приехал 24 декабря 1904 г. в Ясную Поляну. О его пребывании у Толстого см. Б, IV, стр. 105—108.
>9 Марья Александровна Шмидт (1844—1911) — друг и единомышленница Толстого.
>10 В ЯЗМ под 21 декабря 1904 г. имеется запись: «Он [Толстой] кончил «Крут чтения» и в три часа принес его и отдал X. Н. Абрикосову, чтобы он сделал в нем еще некоторые перемещения и послезавтра свез в Москву для передачи И. И. Горбунову, который будет его печатать» (ЯЗМ, 1, стр. 41). Абрикосов уехал в Москву 23 декабря.