ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) гг. - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Сейчас получил письмо муфтия и очень признателен вам за то, что вы его мне переслали. Письмо муфтия так по-восточному хвалебно, что мне трудно на него ответить. Но постараюсь сделать это и очень рад общению с таким интересным человеком.

Искренно ваш

Лев Толстой.

12 мая 1904.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 133.

Сидней Кокрелль (р. 1867) — английский искусствовед. В 1903 г. посетил Толстого в Ясной Поляне.

Ответ на письмо Кокрелля, который пересылал Толстому письмо муфтия Мухаммеда Абдула. См. письмо № 114.


>1 Какие именно книги Рёскина переслал Кокрелль Толстому, неизвестно.

* 112. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1904 г. Апреля 30. Я. П.


Dear friend,

I was glad to have news from you, but am sorry not to be able to give any article to Mr. Wheeler.>1 I am anxious to finish the writings that I have began>2 and have no leisure to write something else. I thank you for sending me «The Whim».>3 I am glad to find there your verses. I have taken lately one of your verses as an epigraph to my article>4 on this abominable war which I have already sent to Tchertkoff.

Your friend Leo Tolstoy.


Дорогой друг,

Рад был получить от вас известия, но, к сожалению, не могу дать никакой статьи г. Уилеру.>1 Я стремлюсь окончить уже начатое писание>2 и не имею времени писать еще и другое. Благодарю вас за присылку «The Whim».>3 Мне приятно было найти там ваши стихотворения. Недавно я взял одно из ваших стихотворений эпиграфом к моей, посланной уже к Черткову, статье>4 по поводу этой отвратительной войны.

Ваш друг Лев Толстой.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 132.

Датируется по копировальной книге (письмо скопировано между письмом к А. Ф. Марксу и письмом к А. Кларку от 30 апреля 1904 г.).

Эрнест Кросби — американец, последователь учения Толстого. См. т. 67, стр. 212.

Ответ на несохранившееся письмо Кросби.


>1 Сведении об Уилере нет.

>2 В апреле 1904 г. Толстой работал над статьей «Одумайтесь!». Кроме того, он начал писать «Камень главы угла».

>3 «The Whim. A Periodical without a tendency» — журнал, издававшийся в Нью-Йорке Кросби и Бенедиктом Притом (Benedict Prieth). Толстой поместил в «Круге чтения» одно изречение из этого журнала.

>4 Стихотворение Кросби, которое начинается словами: «Я сознаю в себе силу, которая со временем преобразит мир», помещено эпиграфом к X главе статьи «Одумайтесь!» и в «Круге чтения» под 27 января. Стихотворение это взято из книги: «Plain Talk in Psalm and Parable». By Ernest Crosby. The Brotherhood Publishing Company, London, 1899.

* 113. Аллену Кларку (Allen Clarke).

1904 г. Апреля 30/мая 13. Я. П.


Dear friend Allen Clarke,

I was glad to have news from you. I wish success to your scheme. It is the beginning of a great and very important work which will be done sooner or later. Your book translated in russian is very much apreciated. Now I will try to translate one of your novels. I have not yet read them but judging by the opinions of the press and my own based on the book what I know — they must have the same merits as the «Factory System».>1

Your friend Leo Tolstoy.

13 May 1904.


Дорогой друг Аллен Кларк,

Рад был получить от пас письмо. Желаю вашему замыслу успеха. Это — начало большого и очень важного дела, которое будет сделано рано или поздно. Книга ваша, переведенная на русский язык, пользуется большим успехом. Теперь постараюсь перевести один из ваших романов. Я еще не читал их, но, судя по отзывам печати и моему личному мнению, основанному на известной мне книге, они должны обладать теми же достоинствами, что и «Factory System».>1

Ваш друг Лев Толстой.

13 мая 1904.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 133. Впервые опубликовано в английской газете «Northern Weekly» от 28 мая н. с. 1904 г.

Чарльз Аллен Кларк (р. 1863) — английский журналист, писатель и издатель. Псевдоним Teddy Ashton.

Лично с Толстым знаком не был. Ответ на письмо Кларка от 20 апреля н. с. 1904 г., в котором он писал о своем желании создать в Англии организацию, целью которой будет устройство колоний для возвращения людей к земледельческому труду.


>1 Allen Clarke, «The Effects of the Factory System», Grant Richards, London, 1899. В этом издании книга имеется в яснополянской библиотеке (см. т. 72, стр. 290). Книга прислана Моодом по просьбе Толстого. В 1904 г. вышла на русском языке: Аллен Кларк, «Фабричная жизнь в Англии», изд. «Посредник», М. 1904.


стр.

Похожие книги