216. 15>27. Перечитывал Достоев[ского] — не то. — Федор Михайлович Достоевский (1821—1881). Что именно перечитывал Толстой 10—11 февраля из произведений Достоевского, в точности не установлено. Д. П. Маковицкий в своих записках от 10 февраля сообщает: «Сегодня Лев Николаевич читал Достоевского и просил передать все сочинения Достоевского Булгакову. Наверно хочет поручить ему какую-нибудь работу о Достоевском». В. Ф. Булгаков на стр. 65 своего Дневника рассказывает, что «Лев Николаевич... сообщил, что предполагает воспользоваться для «На каждый день» мыслями из Достоевского. Он прочел в «Русской старине» статью о нем [В. Храневич, «Ф. М. Достоевский по воспоминаниям ссыльного поляка», — «Русская старина», 1910, 2 и 3] и это натолкнуло его на мысль о том, сколько интересного материала заключается в сочинениях Достоевского и как мало он заимствовал оттуда. Выборку мыслей Лев Николаевич хочет поручить мне, для чего завтра приготовит для меня сочинения Достоевского». Далее в своей записи (стр. 65) Булгаков приводит слова Толстого: «Гоголь, Достоевский и, как это ни странно, Пушкин — писатели, которых я особенно ценю...»
217. 15>28. Дорик, — Федор Михайлович Сухотин (1895—1920) — младший сын Михаила Сергеевича Сухотина, от первого брака. В 1910 г. учился в Тульской гимназии. Д. П. Маковицкий в своих записках от 10 февраля сообщает: «Неделю тому назад приехал из гимназического общежития в Туле Дорик, заболевший корью. Сегодня заболели Александра Львовна и Танечка».
218. 15>28. Таничка — Татьяна Михайловна Сухотина (р. 1905 г.) — внучка Толстого, дочь Татьяны Львовны и Михаила Сергеевича Сухотиных. В 1930 г. вышла замуж за итальянца Альбертини.
219. 15>29. Саша. — Александра Львовна Толстая. См. прим. 217.
220. 15>2>9. от d'Estournel'я, — Барон Детурнель-дё-Констан (baron D'Estournell de Constant, p. 1852), глава французской парламентской делегации, посетившей Петербург и Москву в феврале 1910 г., деятель пацифизма, бывший французский посол в Лондоне, член французского парламента и сенатор. Свою поездку с парламентской делегацией Детурнель-де-Констан описал в книге «Notre Visite au Parlement Russe». Librairie Ch. Delagrav, Paris. 1910.
Будучи в Москве, Детурнель-дё-Констан послал Толстому от имени возглавляемой им делегации приветственную телеграмму, на которую Толстой ответил телеграммой от 11 февраля 1910 г. См. т. 81.
221. 15>29. моя искалеченная статья — «Последний этап моей жизни». См. прим. 210.
222. 15>30. ругат[ельные] письма. — Судя по почтовому штемпелю дня получения на конверте: «Засека, 9 февраля 1910 г.», Толстой получил 9 февраля письмо со вложением № 26 1910, от 4 февраля, издававшейся в гор. Иваново-Вознесенске черносотенной газеты «Ивановский листок», в котором помещен фельетон Михаила Блинова «О непротивлении и непротивленцах». В статье этой, наполненной ругательствами по адресу Толстого, автор между прочим пишет: «Нельзя не подивиться тому обстоятельству, что Лев Толстой по сие время не предан суду, как развративший большую часть нашего молодого поколения». Заканчивается статья требованием и угрозой: «Следовало бы правительству наконец подумать об этом, добраться до Ясной поляны и разорить это вражье гнездо клевретов антихриста, пока сам народ русский не посягнул на это». На конверте этого письма Толстой пометил: «Ругат[ельное]».
223. 15>30. С[офья] А[ндреевна] едет в Москву. — См. прим. 226.
224. 15>33—35. 2) Если время идет..... Опять мое сознание. — Ср. запись от 15 января.
225. 16>1—2. 3) Как в вещественном мире все ко всему притягивается, так и в мире духовном. — Развитие той же мысли см. в записях 4 апреля № 2, 27 июня № 1, 4 сентября № 3.
226. 16>7. С[офъя] А[ндреевна] уехала. — С. А. Толстая уехала в Москву 11 февраля и возвратилась 16 февраля.
227. 16>7—10. Я говорил...... Книги для чтения..... и решительно отказала. — Толстой получил письмо от 28 января петербургской учительницы Екатерины Александровны Мохначевой, в котором она писала, что повышена цена с 10 коп. до 12 коп. «Первой книги для чтения» и просила воспрепятствовать этому, указывая на противоречие такого повышения с взглядами Толстого. Письмо Мохначевой приведено в прим. к письму Толстого к ней от 9 февраля 1910 г. (т. 81), в котором он писал: «Екатерина Александровна, я давно уже отдал право издательства моих сочинений после 81 года в общее пользование. Сочинения же до 81 года, к числу которых принадлежат и Книги для чтения, предоставил жене, и я не принимаю никакого участия в их издании. Несмотря на это, я постараюсь содействовать тому, чтобы книги эти продавались дешевле».