Прямо в огонь - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Но тут она почувствовала, что ее хватают за руку и тащат наверх.

— Ты, что, убиться хочешь? — сердито спросил Диллон.

Он был очень сильным. Даже сильнее, чем она помнила. Теперь на руке у нее точно появятся синяки.

— Можешь меня уже отпустить, — сказала она.

— Чтобы ты снова свалилась с лестницы? И не подумаю.

Он потащил ее по темному коридору. Голая лампочка, горевшая высоко под потолком, не давала много света. Джейми стало плохо, когда она втянула в себя воздух, в котором смешались запахи бензина, пищи и еще чего-то, о чем ей не хотелось даже думать.

Диллон открыл какую-то дверь и потянул за шнурок от лампы. Но она не зажглась.

— Черт, — пробормотал он. — Подожди немного.

Наконец-то он ее отпустил. Она стояла в коридоре и ждала, пока он скрылся за другой дверью. Когда он появился снова, в руках у него был спальный мешок и настольная лампа. Он протиснулся мимо нее внутрь комнаты, и через секунду там зажегся свет. Комната была совершенно пустой. Джейми заметила в ней только матрас, на который Диллон бросил спальный мешок.

— Этого должно хватить. Ванная дальше по коридору. У тебя есть в чем спать?

— Нет, я буду спать в одежде.

Его губы скривились в холодной усмешке.

— Вот и хорошо. Ложись спать, Джейми. Завтра ты сможешь вернуться домой.

И до того, как она успела ответить, Диллон закрыл за собой дверь, оставив ее одну в маленькой пустой комнате.


Он знал, что кто-то появился в большом старом доме. Ему не нужны были ни слух, ни зрение, чтобы знать, что кто-то наконец пришел, чтобы освободить его из того ужасного состояния мертвой пустоты, в котором он до сих пор пребывал.

Интересно, боится ли прибывший призраков? Нет, он не собирался его пугать. По крайней мере, пока. Сначала нужно убедиться, можно ли рассчитывать на его помощь.

И сможет ли он помочь ему убить Диллона Гейнора. Он ждал слишком долго. Пришло время Диллону заплатить за все.

Глава вторая

Ванная оказалась для нее одновременно и благословением и проклятием. Она никогда не могла понять, почему мужчины были такими неряхами, может сказывалось наличие лишней хромосомы? Единственное полотенце оказалось подозрительного серого цвета, поэтому она просто вымыла руками лицо и затем уставилась на свое отражение в зеркале.

Значит, симпатичная барышня? Хотя ей исполнилось двадцать восемь лет, Джейми за последнее время мало изменилась. Все те же серые глаза, бледная кожа и белокурые волосы с легким коричневатым оттенком.

Она откинула волосы с лица и стала внимательно рассматривать свое отражение. Здоровые зубы, хорошая кожа, правильные черты лица. Особо гордиться нечем, но и жаловаться грех. В ней не было ничего такого, чтобы привлечь к себе внимание опасных и притягательных мужчин. Диллон знал о ее существование только потому, что дружил с Нейтом. Иначе он ни за что не обратил бы внимания на прилежную школьницу. Они знались с разными людьми и посещали другие места.

Вообще-то никто особенно не интересовался, посещал Диллон школу или нет. Его мать бросила семью, когда он был еще маленьким. Когда мальчишке исполнилось шестнадцать, его отец погиб в автокатастрофе, сев пьяным за руль. Вскоре после этого его выгнали из школы, незадолго до выпускных экзаменов. И никто не знал почему. По школе шепотом передавали какие-то слухи, впрочем никто открыто ничего не говорил. Джейми не знала, или виной тому была девушка, которая забеременела от него, или Диллон кого-то избил или он что-то украл, а может, всего понемножку. Она была уверена только в одном: и руководство школы, и ее семья страшно рассердились на Диллона, Нейт как всегда, посмеивался, а Диллон, когда она видела его издалека, вел себя как бунтарь.

Его и сейчас окружала какая-то аура изгнанника. Жил в какой-то крысиной норе, буквально влачил жалкое существование. А может, из-за проблем с алкоголем и наркотиками, это было все, на что он был способен? Вредные привычки еще не наложили отпечатка на его лицо. Он почти не изменился за двенадцать лет. Разве что черты лица стали резче, но из-за этого он стал еще привлекательней.

Как будто он нуждался в том, чтобы выглядеть еще лучше. Джейми поежилась и отвернулась от зеркала. Все было во сто крат хуже, чем она предполагала. Встреча через столько лет вызвало в ней бурю чувств самых разных оттенков, воскресило в памяти ненужные воспоминания. Хватило одного взгляда Диллона, чтобы она снова почувствовала себя юной и беззащитной. Какая же она дура, что приехала в эту Богом забытую дыру!


стр.

Похожие книги