– Как бы ты не проиграл в этой игре, Родриго! И во всяком случае, я запретила бы тебе играть судьбой твоей дочери! Исабель не должна встречаться с Хосе Игнасио.
Родриго, вспылив, попросил тетушку воздержаться от дальнейших комментариев.
Обе стороны остались крайне недовольны друг другом. Граф де Аренсо не ждал от тетушки такой непримиримости, а Констанса от племянника – такого упрямства. Она была очень раздражена и, разумеется, во всем винила Марию.
Мария не сходила с языка Констансы и во время визита Артуро с его дамами. Дамы сразу нашли общий язык и без умолку болтали в уютной гостиной Пеналбертов, где был сервирован чай. Казалось, знакомы они целую вечность и понимают друг друга с полуслова. Констанса жаловалась госпоже Бетине Росси, что с появлением этой мексиканки ее племянник будто ума лишился.
– О-о, с нею надо быть поосторожнее, – предостерегала Лорена, – я знаю историю этой авантюристки, бескультурной, малообразованной… Она приехала в Мехико из глухой деревни, жила в прислугах!..
– Не умела ни читать, ни писать, – хохотала Ивон.
Артуро попытался было приостановить поток яда, вылившегося на Марию, но не тут-то было. Лорена нашла в собеседнице заинтересованного слушателя: Констанса хотела знать об этой выскочке все!
– Она обольстила молодого дель Вильяра – очень известная в Мексике фамилия, – продолжала Лорена. – Род дель Вильяр – один из старейших. И родила от него сына. Однако Хуан Карлос вскоре понял, что она за птица, и отказался от нее…
– Бетина хочет сказать, – очень к месту вмешался в этот разговор Артуро, – что Хосе Игнасио незаконнорожденный…
Сеньора Пеналберт была весьма благодарна сеньоре Бетине Росси за сведения об этой чужестранке. Интуиция не подвела Констансу, и она с чувством признательности смотрела на Лорену.
– И что будет дальше с этими сведениями? – поинтересовался Артуро.
– Я передам их по телефону всем приглашенным на прием в честь этой дамы. – Констанса со значением улыбнулась старому другу.
Артуро д'Анхиле ответил ей столь же многозначительной улыбкой.
– Деточка! – обратилась Констанса к Ивон. – Не скучайте со стариками, спуститесь в парк, там должна гулять моя племянница, познакомьтесь с ней.
Ивон мило прощебетала какие-то слова благодарности и отправилась в парк.
Хосе Игнасио и Исабель сидели на скамейке в парке в тени платана; сладко пахли яркие летние цветы, а они болтали без умолку обо всем на свете. Им было интересно друг с другом, они говорили и не могли наговориться. Им хотелось, чтобы и тишина, и покой, и мирная беседа в этой тишине никогда не кончались.
О чем они только не поведали друг другу – и о счастье, и о своих родителях, и о хрупкости человеческих отношений… Хосе Игнасио рассказал Исабель то, о чем долго не решался говорить ни с кем на свете: он доверил ей историю своей любви с Лаурой дель Вильяр. Рассказал о том, как вынужден был идти даже против собственной матери, которая противилась их браку, о быстролетном, но таком ослепительном счастье с любимой…
Исабель в порыве откровенности еще в Мехико рассказала Хосе Игнасио о своем погибшем женихе, об отношениях с отцом. И теперь вновь вспоминала о невозвратимом счастье с Димитрием.
– Ты уверена, что больше никогда не полюбишь? – Хосе Игнасио печально смотрел на погрустневшую Исабель.
– Еще совсем недавно была уверена, – вздохнула девушка, подняв на него глаза, – но теперь… теперь не знаю, Хосе Игнасио…
И именно в эту особенную, неповторимую минуту в парке появилась Ивон. Ее появление было для молодых людей неожиданностью: досадной, ошеломительной. Но и Ивон не ожидала столь скоро увидеться с Хосе Игнасио. Не ожидала она, что давно знакомая ей Исабель окажется племянницей Констансы. Ивон растерялась, но виду не подала. К тому же она давным-давно усвоила, что лучшая защита – это нападение.
– Ах, какой прелестный вид, какой чудесный парк! – щебетала Ивон. – Рада тебя видеть, Хосе Игнасио… Ты не приглашаешь меня даже присесть? А нам есть о чем поговорить!
– Будь добра, оставь нас! – попросил Хосе Игнасио. – Нам не о чем говорить!.. Постойте, Исабель, прошу вас. – И Хосе Игнасио взял за руку собравшуюся уходить девушку.