– Какая группа крови нужна? – спросил вошедший Хуан Карлос.
– Группа А, отрицательный резус, – с надеждой посмотрел на него Альберто.
– У меня такая же! Я дам ему столько крови, сколько потребуется. Мария, ты согласна, чтобы я был донором?
– Если это спасет сына… Конечно!
– Скажи мне правду, – обратилась Мария к Фернандо, – есть опасность для жизни Хосе Игнасио?
– Риск существует при любой операции: сердечная недостаточность, инфекция… Однако Хосе Игнасио молод…
– Кровь Хуана Карлоса поможет ему, да?
– Конечно. Если она подойдет для вливания: ведь надо еще провести всевозможные анализы, например на отсутствие вируса СПИДа.
– Просто не верится: Хуан Карлос приехал, чтобы спасти сына!
Подошел Альберто и сообщил, что Хосе Игнасио уже сделали переливание крови.
– Когда он придет в сознание?
– Через час или два, Мария.
– А где Хуан Карлос?
– Остался с ним.
– Я хочу пройти к Хосе Игнасио.
– Прошу тебя, Мария, позволь Хуану Карлосу хоть немного побыть с сыном.
И Мария уступила, преодолев желание немедленно увидеть своего дорогого мальчика. А дон Густаво в сопровождении Габриэлы отправился к внучке.
– Сейчас главное – вовремя провести операцию. К сожалению, при таком состоянии плаценты возможно только кесарево сечение, – поясняла Габриэла.
Лаура встретила дона Густаво все тем же мучившим ее вопросом:
– Дедушка, хоть ты скажи мне правду: Хосе Игнасио умер?
– Нет, Лаурита. Ему сделали операцию, он поправляется.
– Ты меня тоже обманываешь. Я видела, как мама в него стреляла, как он упал мертвый.
– Клянусь, детка, я тебя не обманываю. Твой папа сделал Хосе Игнасио операцию, а дядя Хуан Карлос прилетел из Штатов, чтобы дать ему свою кровь.
– Да? Это правда? Хосе Игнасио будет жить? Отведи меня к нему, дедуля!
– Нет, сейчас нельзя…
– Хосе Игнасио еще не скоро оправится от наркоза, – пришла на выручку Габриэла.
– А потом будет можно?
– Да, Лаура. Но ты должна нам помогать. Ребенок, которого ты ждешь, – на твоей ответственности. Поэтому соблюдай, пожалуйста, все наши рекомендации.
– Я постараюсь, доктор.
Мария больше не могла ждать – она вошла в палату к Хосе Игнасио. Хуан Карлос сидел у его изголовья и внимательно всматривался в лицо сына.
– Как он? – обеспокоенно спросила Мария.
– Кажется… просыпается, – ответил Хуан Карлос.
– Мама… – едва слышно произнес Хосе Игнасио.
– Да, любовь моя, это я.
– Как Лаура? Ребенок? – почти шепотом, одними губами спрашивал Хосе Игнасио.
– Они здоровы. Все в порядке. Спасибо, Господи. Хуан Карлос потихоньку вышел из палаты и остановился в растерянности, словно не зная, что делать дальше.
– Скажите как врач, – подошел к нему Виктор, – вы уверены, что Хосе Игнасио уже вне опасности?
– При хорошем уходе скоро поправится.
– Дай-то Бог! Спасибо вам за помощь.
– Это самое малое, что я мог сделать для… моего сына.
– Вашего, конечно, вашего.
– Да, Карено, моего! Вы смогли отнять у меня любовь Марии, но мой сын всегда будет моим.
К Хосе Игнасио, кроме дона Густаво и Виктора, больше никого не пустили, но зато к Лауре устремилась целая толпа посетителей: Рита, Роман, Ана, даже Эстела и дон Федерико приехали с ранчо, как только узнали, что Лаура попала в больницу.
Лишь донья Мати оставалась дома и беспрестанно молилась у иконы Пресвятой Девы.
– Не забирай к себе невинную душу моего внука! Возьми меня, я уже старая…
Когда страх за жизнь Хосе Игнасио понемногу стал отступать и дон Густаво предложил Марии пойти вместе со всеми в кафетерий, она ответила, что прежде хотела бы поговорить с Хуаном Карлосом.
– Благодарю тебя, – сказала Мария, – за то, что ты спас жизнь Хосе Игнасио. Твой поступок так тронул меня, что я забыла все плохое.
– Ты меня простила?
– Да, Хуан Карлос, я тебя простила.
У Лауры Мария застала веселую компанию: Роман и дон Федерико шутили, а Лаура улыбалась!
– Мне кажется, у тебя будет двойня, – говорил Роман.
– А если родятся пятеро, – ты прославишься, – подыгрывал ему дон Федерико.
– Мой портрет появится во всех газетах, – принимала игру Лаура.
– И не рассчитывай, – вступала Ана. – Уверяю тебя: будет только один, мальчишка.
– А вы как думаете, дон Федерико? – уже серьезно спрашивала Лаура.