– Прошу тебя, Диего, не говори этого!
– Да, ты любишь Хосе Игнасио, но он тебя не защитил. А я бы отдал жизнь за тебя.
– Я очень хорошо отношусь к тебе, Диего, но не могу полюбить, как Хосе Игнасио.
– Я завоюю твою любовь. Я буду твоему ребенку вместо отца. А потом ты станешь моей женой.
– Диего, остановись, мне тяжело это слышать!
– Это сейчас для тебя непривычно. А потом ты меня полюбишь.
– Клянусь, я не давала ему повода, – обратилась Лаура к подошедшей к ним Эстеле.
– Я знаю, – ответила та и строго наказала Диего оставить Лауру в покое.
Потом с ним поговорил Хасинто и был еще более крут:
– Или ты будешь уважать Лауру, или тебе придется покинуть ранчо. Выбирай!
– Не огорчайся, Лаура, – Маргарита увела ее подальше от дома, к ручью, чтобы бедная девушка не слышала разговора братьев и не страдала из-за глупости Диего. – Завтра мы купим ткань и сошьем красивое платье.
– Но еще есть время.
– Я шью медленно. К тому же я сделаю к нему волан и узоры на воротничке.
– Мне придется его недолго носить.
– Вот и пусть оно будет нарядным.
– Ах, сколько же вы всего сделали для меня! Особенно ты, Маргарита.
– Ты должна чувствовать себя как дома… Я хотела сказать: лучше, чем дома.
– Я у вас и так, как в раю. Никогда не была такой счастливой.
– Даже… рядом с Хосе Игнасио?
– Он всегда рядом. Я люблю его так же, как прежде. Даже больше. Намного больше.
– Какая же я дура! Чуть тебя не расстроила!
– Ну что ты, Маргарита! Все идет как нельзя лучше: Хосе Игнасио в университете, а я у вас. Посмотри, какая вокруг красота! Какая тишина! Только и слышно, как журчит ручей и поют птицы.
До конца дня Диего держался в стороне от Лауры, но уже наутро заговорил о том, что ей давно следует купить более удобную обувь и он мог бы сейчас для этого съездить с нею в поселок.
– Нет, Эстела не хочет, чтобы я выходила за пределы ранчо, и надо ее слушаться.
– Я отвезу вас с Маргаритой на джипе, это быстро, Эстела и не узнает.
– Дело не в Эстеле, а в том, что меня могут увидеть посторонние.
– А может, и вправду поедем, – неожиданно поддержала Диего Маргарита. – Все равно надо выбирать ткань на платье.
– Отлично! – воскликнул Диего. – Как только Эстела пойдет в церковь, сразу же едем!
Поездка прошла удачно и весело: сначала купили все, что нужно, потом в кафе пили вкусную банановую воду.
Но вскоре к дому подъехало такси, и вышел из него не кто иной, как детектив Сапеда.
Незнакомец явно застал девушек врасплох, хотя Лауру они и успели спрятать.
– Я Агустино Сапеда, частный детектив. Разыскиваю сеньориту Лауру Риверу. И, кажется, вы сможете мне в этом помочь, – Сапеда пристально посмотрел почему-то на Ану.
– Помочь?.. – заерзала под его взглядом Ана.
– Да, сеньорита. Вы ее знаете?
– Нет! – решительно заявила Эстела, выручив несколько растерявшуюся Ану.
– Нет-нет! – хором поддержали сестру все присутствующие.
– Но она приходится вам родственницей!
– Родственницей, а мы ее не знаем, – постаралась исправить свою оплошность Ана.
– Она невеста Хосе Игнасио Лопеса, вашего племянника. По поручению его матери, Марии Лопес, я и разыскиваю сеньориту Риверу.
– Да, Мария – наша сестра, – подтвердила Эстела. – Но вы садитесь. Ана, принеси сеньору лимонада.
– Так что случилось с той девушкой, которую вы ищете? – как можно бесстрастнее спросил Диего.
Сапеда пояснил, что Лаура убежала из дома, и показал ее фото.
– Хм, молоденькая, – сразу же взял верную ноту подошедший Хасинто.
– Вы ее знаете? – вцепился в него Сапеда.
– Нет-нет.
– Значит, никто из вас ее не знает?
– Да, сеньор, – поспешил с ответом Диего. – Мы не видели никакой девчонки и совсем ее не знаем.
– Неправда, молодой человек. Я сегодня видел вас с нею в поселке. Не надо больше отрицать.
– Вы ошибаетесь.
– Могу добавить: вы купили ткани в магазине, потом зашли в кафе.
– Да, я был в поселке с моими сестрами, но не с сеньоритой Риверой.
– За укрывательство несовершеннолетней вам грозит наказание.
– Мы не занимаемся никаким укрывательством, – стояла на своем Эстела.
– Имейте в виду, если полиция подтвердит мои сомнения, вы все можете оказаться в тюрьме.
– Вы нам угрожаете? – резко спросил Хасинто.