Птицеверблюды (страусы) – тюякуш (тюркск.).
Эки ашык – двое влюбленных.
Ата, атаке – папа, папочка.
Сарайгыр – сары – соловая масть, айгыр – жеребец.
Манасовы тулпары – легендарные скакуны из войска Манаса, героя народного эпоса «Манас».
Акур – глинобитные кормушки для стойловых лошадей.
Ашыктык кат – любовное письмо.
Бозокер – человек, изготовляющий хмельной напиток бузу.
Айчурек и Семетей – герои из эпоса «Манас».
Камбар-Ата – мифический покровитель лошадей.
Суюнчу – подарок за радостную весть.
Гульсары – желтый цветок, лютик.
Укрук – длинная палка с петлей на конце для ловли лошадей.
Дулдул – сказочный скакун.
Тебетей – шапка, отделанная мерлушкой или лисьим мехом.
Темир-комуз – щипковый музыкальный инструмент в виде железной скобы со стальным языком посредине.
Кереге-уук – разборный деревянный остов юрты.
Ой-бай-ай, баурымай – траурный крик, оплакивание умершего.
Тандыр – устроенная в земле возле дома печь с круглым отверстием, в которой пекут лепешки.
Караульная сопка – возвышенность, откуда обозревается вся окрестность. Это название осталось у киргизов со времен кочевых набегов.
Мираб – лицо, ведающее оросительной системой.