Проклятый эксперимент. Бонна - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Донна Лиарена? С вами все в порядке? — встревожилась Устина, и Берт, собиравший со стола посуду, мгновенно оставил свое занятие и шагнул в комнату, испытующе вглядываясь в взволнованное лицо девушки.

— В моей спальне открыто окно… — едва успела пролепетать донна, а камердинер уже метнулся к очагу, подхватил увесистую кочергу и бросился мимо женщин к двери, сделав им знак стоять на месте.

Вернулся верный слуга минут через десять, и на его лице явственно читалось облегчение. И лёгкое разочарование.

— Задвижка там слабовата… а на улице ветер поднимается. Вполне могло порывом открыть. Но больше не откроет, я задвинул ставни и закрепил запор. А заодно проверил все шкафы и комнаты… даже в умывальню заглянул, вы уж меня простите.

— Не за что, — облегчённо вздохнула Лиарена и оглянулась на Устину, — давай мне Карика, все равно я теперь не смогу уже уснуть… перетряслась.

Она и правда не уснула, лежала, рассматривая в бледном свете ночника личико сладко сопящего племянника и пыталась вычислить, кому и зачем понадобилось лезть в её спальню?! Мысли о грабителе отпали первыми, никто не знает, сколько украшений и денег привезла с собой родственница сбежавшей дорины, да и привезла ли вообще. В эти дни, когда в замке гостит куча невест, и все они весело проводят вечера в гостиной первого этажа, откуда порывы ветра порой доносят до комнат донны звуки музыки, умному грабителю было бы гораздо проще пробраться в спальню одной из них.

И оставалось всего два предположения, это либо убийца, либо настойчивый жених. Крепкому мужчине ничего не стоит совладать с юной девушкой, особенно если у него есть в запасе какое-нибудь мощное зелье. А потом, пригрозив позором, заставить взять его брачный браслет. И это был наиболее вероятный вариант.

Хотя и убийцей он тоже мог бы быть, если допустить, что у Региты или экономки остался в замке преданный сообщник. Ведь кто-то же столкнул с лестницы Устину и исподтишка расправлялся с другими, слишком догадливыми или честными слугами?

Донна твёрдо решила за завтраком поподробнее расспросить обо всех подобных случаях няню, а так же предпринять собственные меры предосторожности. Как выясняется, здесь её ожидали не совсем те трудности, к которым девушка готовилась загодя.

Однако планы имеют обыкновение рушиться, иногда даже не начав осуществляться. Вместе с поварёнком, принёсшим няне и камердинеру корзину с завтраком, в покоях наследника появился Ниверт и принёс донне Лиарене приглашение дорина позавтракать с ним. Посмотрел на насторожившегося Берта и веско добавил, что хозяин желает обсудить с названною матерью своего сына вопросы воспитания.

Лиарена спрятала досаду и отправилась надевать фартук и платок, отныне гулять по замку она желала только в таком виде.

— Это недалеко… — рассмотрев ее наряд, буркнул Ниверт, — напротив, третья дверь.

Однако донна только выше задрала носик, нужно было предупредить заранее. А раз уж она надела фартук, то снимать не станет… незачем.

Дорин Тайдир стоял у окна, посматривая в сад, окружающий это крыло, и медленно обернулся, заслышав кроткое приветствие Лиарены. А девушка, едва глянув на его лицо, потрясённо приоткрыла рот и замерла, боясь поверить своей догадке. Через правую щеку дорина пролегла свежая, рваная царапина.

— Но зачем… — голос донны дрогнул и она смолкла, пытаясь понять, ради чего он так поступил?!

— Чего… зачем? — понаблюдав за девушкой, недобро осведомился дорин.

— Зачем ты лез в окно? — пролепетала донна, начиная понимать, что говорят они о разных вещах.

— Значит, для мужчин у тебя по ночам открыты двери? — желчно проскрежетал хозяин замка.

— Для каких еще мужчин? — не поняла Лиарена, и нахмурилась, — мы говорим про тебя! Ты отец Карика и мог бы в любую минуту проверить, как за ним ухаживают! Незачем было по-воровски лезть через окно!

— А с чего ты взяла, что это был я? — едко осведомился Тайдир, но в его голосе донна расслышала горечь.

— Так вот же доказательство! У тебя на щеке! — возмутилась Лиарена, — я тебя конечно не успела рассмотреть… но когда сбросила вниз… ты должен был поцарапаться. Я и собиралась искать наглеца по царапинам. А ты о чем подумал?!


стр.

Похожие книги