Проклятое Пророчество - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Забыв о своей тонкой, легко ранимой душевной организации и страхе перед смертью, я с кровожадным удовлетворением увидела, что один из нападавших, уже не представляет опасности и неподвижно лежит на земле, с окровавленной грудью. Орестонэль отбивается сразу от двух других, уже освободившихся от моих ловушек. Учитель крутился в этом страшном танце, в бешенном, изнурительном темпе, уклоняясь от клинков противников.

В этот момент, я, из-за предельной скорости их движений, даже не увидела, а, скорее, с трудом уловила, что Орестонэль получил скользящее касание меча одного из противников. Увидев, как кровь окрашивает рассеченную на боку рубашку Орестонэля, я почувствовала затмевающий сознание гнев, желание наброситься на его противников с кулаками, впиться в них зубами, запинать ногами! Но сохраняя остатки здравого смысла и понимая, что это невозможно, от меня отмахнутся как от надоедливой бабочки, схватила из нашего фаэтона первый попавшийся под руку рюкзак, и, пользуясь близким расстоянием, размахнувшись, бросила его в спину одному из врагов. Орестонэль успел воспользоваться этим. Оступившийся, от удара в спину, эльф рухнул на землю, пропустив укол меча Учителя.

Я оглянулась на того, который застрял в лесу. Он уже выбрался на дорогу, и я сосредоточилась на ритме его сердца, стараясь замедлить его. Это невозможно трудно делать на расстоянии и мало кому доступно. Но яростное безумие схватки придало мне сил и у меня получилось! Эльф пошатнулся и, оценив ситуацию — теперь нас двое надвое, причем Орестонэль, хоть и ранен, более сильный боец, а я более сильный маг, крикнул своему напарнику:

— Отступай! Уходим! — и, запрыгнув на скамейку погонщика своей кареты, рванул вперед.

Отступивший от Орестонэля его противник, на ходу вскочил в проезжающую мимо карету и, через мгновение, в нас полетел большой огненный шар, около полуметра в диаметре. Орестонэль стремительно повалил меня на землю и, прижав к дорожному покрытию, закрыл своим телом. Фаербол обдав жаром так, что у меня волосы затрещали, пролетел над нами и где-то недалеко раздался громкий взрыв.

От испуга дернулся наш ящер и, так случилось, что он прикрыл нас собой от второго огненного шара, который был размером с голову. А сам ящер погиб на месте, распространяя тошнотворный запах паленой шкуры. Тем временем, карета нападавших скрылась из нашего поля зрения, вдали.

Орестонэль, с тихим стоном сквозь стиснутые зубы, скатился с меня.

— Учитель, миленький, потерпи! — торопливо, с отчаяньем крикнув ему, я уже бежала к дереву, загоревшемуся от первого фаербола.

Треск пожара, запах горящего дерева и дымящейся листвы, не на шутку испугал меня. Подбежав к объятому пламенем дереву, поняла, что загасить его, я уже не смогу. Но если не локализовать огонь, будет пожар в лесу. Это страшно, когда горит лес. Пожар распространяется с ужасающей быстротой. Мы с раненым Орестонэлем и сами не успеем уйти от огня, и все живое вокруг погибнет. Я направила Силу к рядом стоящим деревьям, заставив их ветки опуститься, прижаться к стволу, и тем самым отодвинуться от огня, не давая ему перекинуться. Траву около горящего ствола напитала влагой из земли, чтобы огонь не перешел на нее и не пошел дальше. Развернувшись назад, побежала к Орестонэлю.

Он лежал на земле, зажимая рукой кровоточащий бок.

— Учитель, терпи! Сейчас я тебе помогу, — моргнув, чтобы стряхнуть слезы с ресниц, уговаривала я, пытаясь голосом успокоить и его и себя. Тем временем, трясущимися руками, быстро расстегивала пуговицы на его рубашке и снимала поясной ремень.

Открыв обзор раны, я увидела, что разрез длинный, косой, глубоко рассечены мышцы на ребрах и с боку живота, но внутренние органы, к счастью, не задеты. Сосредоточившись на предстоящем деле, я уняла нервную дрожь. Максимально отведя большие пальцы, чтобы удлинить захват, положила свои ладони с двух сторон от раскрытой раны, и, сблизила их так, чтобы сомкнуть края раны. Направила в поврежденное место Целительную Силу, закрывая кровоточащие сосуды, соединяя разрубленные мышцы и рассеченную кожу.

— Сейчас… сейчас, тебе станет лучше… — ласково приговаривала я.


стр.

Похожие книги