Проклятие холодного озера - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Кружки света слились друг с другом и превратились в сияющий золотой шар. Я моргнула.

Я даже не сразу сообразила, что смотрю прямо на солнце.

Я зажмурилась и отвернулась.

Только теперь я почувствовала вес своего тела. Оно казалось таким тяжелым. Я лежала на твердой земле. Впечатление было такое, что меня просто вдавило в землю.

Постепенно ко мне возвращались какие-то ощущения.

Я услышала чей-то стон. Кто-то зашевелился прямо надо мной.

Я несколько раз моргнула.

Из тумана у меня перед глазами выплыло встревоженное лицо Лиз.

Оно было красным-красным. Губы плотно сжаты.

— Ой, — застонала я, когда она с силой надавила мне на грудь обеими руками. Потом отняла руки. Потом опять надавила.

Я почувствовала, как у меня изо рта потекла вода.

Я закашлялась. Еще немного воды вытекло мне на подбородок.

— Она приходит в себя, — проговорила Лиз и вновь надавила мне на грудь. — Она жива!

У нее за спиной я увидела чьи-то босые ноги. Купальники… Ребята.

Да, это были ребята из нашего лагеря.

Я опять застонала. Лиз продолжала давить мне на грудь.

Потихонечку я начала соображать. Я поняла, что лежу на спине. На берегу озера. А Лиз делает мне искусственное дыхание.

Вокруг нас столпились ребята. Они смотрели на нас. Смотрели, как Лиз пытается вернуть меня к жизни.

— Я жива! — воскликнула я.

Я резко приподнялась и огляделась по сторонам.

Всё вернулось! Опять было лето. И на деревьях были листья. На небе светило солнце.

И все ребята были на месте.

И я была с ними со всеми.

Лиз облегченно вздохнула и опустилась на колени.

— Сара, с тобой все в порядке? — выдохнула она и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони. — Все в порядке?

— Да… наверное, — пробормотала я.

Во рту у меня был какой-то кисловатый привкус. Немного кружилась голова.

Ребята захлопали в ладоши и одобрительно закричали.

— В какой-то момент мне показалось, что ты умерла. — Лиз вздохнула. — Ты вдруг перестала дышать. Мы так испугались!

Двое воспитателей помогли мне встать. Я тряхнула головой, пытаясь унять легкое головокружение.

— Со мной все в порядке! — воскликнула я вне себя от радости. — Спасибо, Лиз. Ты… вы спасли мне жизнь!

Я обняла Лиз. Потом Арона.

Рядом с Ароном стояли Бриана и Мег. Я обняла и их тоже. Кажется, они испугались моей бурной радости. Ну конечно, ведь они меньше всего ожидали, что я брошусь с ними обниматься.

Но я была так счастлива, что я живая! Что я выбралась из той жуткой серой зимы. Что я избавилась от той девочки, Деллы — одинокого призрака в пустом лагере.

— Сара… а как это получилось? — спросила Лиз, положив руку мне на плечо.

— Я не знаю. Действительно не знаю.

Лиз пожала плечами.

— Когда ты перестала дышать… я до смерти перепугалась.

— Теперь со мной все в порядке, — я улыбнулась. — Спасибо вам.

— Она это нарочно, — услышала я чей-то приглушенный голос. — Чтобы все на нее внимание обратили.

Я обернулась. Это была Джан.

— Теперь все будут ее жалеть, — язвительно говорила она на ухо какой-то девочке, которую я не знала. — Теперь все с ней будут носиться.

Мне стало обидно. Я открыла было рот, чтобы высказать Джан все, что я думаю…

Но сейчас я была слишком счастлива. Я жива. Я вернулась. Мне совсем не хотелось ни с кем ругаться в такой момент.

Арон помог мне дойти до коттеджа.

— А знаешь, — сказала я брату. — Мне здесь нравится, в этом лагере. Я собираюсь как следует отдохнуть. И как следует повеселиться. Правда.


Меня отвели в лазарет. Потом я весь день, спала.

Когда я проснулась — уже под вечер, — мне ужасно хотелось есть. Только теперь я сообразила, что весь день ничего не ела.

Я натянула джинсы и свитер с эмблемой лагеря и бегом побежала к костру. Еще задолго до того, как я вышла на костровую поляну, я почувствовала обалденные запахи жарящихся на углях сосисок и гамбургеров.

Ричард ужасно обрадовался, когда я пришла к костру.

— Сара, ты замечательно выглядишь! — воскликнул он. — Мне уже рассказали о том, что случилось сегодня утром на озере.

— Ну, теперь я в порядке, — сказала я.

— Вот и славно. Только давай договоримся: больше никаких утоплений. — Он улыбнулся. — Иначе тебе придется плавать в детском спасательном круге. Знаешь, такие надувные, с утятками…


стр.

Похожие книги