Профессия: королева - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

  Неужели здесь все как в романах фэнтези? Квест для попаданцев. Они мне новое тело, а я должна буду спасти мир. Вот тоска!

   - Нам — это кому?

   - Во-первых королю, а затем мне и всей Ремирене. Понимаешь, Алиенор, была помолвлена с нашим королем с детства. Отец Тарга, извини, короля Таргелена, и герцог воевали, а потом заключили мирный договор. Вот по этому мирному договору их дети и должны были пожениться, как только девушка достигнет совершеннолетия. Таргу было тогда всего тридцать три, а Алиенор и вовсе два годика.

  Он, кажется, решил меня напрячь арифметическими вычислениями. Мне для этого калькулятор нужен, или на худой конец бумажка с карандашом.

   - Извини, я плохо считаю в уме.

  Мой выпад мужика не смутил.

   - Король — мой ровесник. Мы росли вместе. А герцогине столько же лет, сколько тебе.

   - Ты сказал, совершеннолетие у вас наступает в сорок пять. А мне сорок семь.

   - Все верно, первое совершеннолетие наступает в сорок пять, второе через десять лет, в в пятьдесят пять. Они должны были пожениться два года назад, но умер король Диргаэл, отец Тарга, а во время траура свадьбы не играют. Дату бракосочетания пришлось перенести.

  Э, если меня завтра собираются замуж выдавать, то я не согласна! Морально не готова!

   - И когда же планируется это важное событие?

   - Через четыре месяца. Примерно.

  Хорошо, времени полно, успею что-нибудь придумать, составить эффективный план и привести его в действие. Внимание, а теперь вопрос:

   - Судя по тому, что мое актуальное тело полностью исправно, с Алиенор было все в порядке. Зачем ты заменил ее мной? Чем она вас не устраивала?

  Вопрос Ангера с толку не сбил. Он был к нему готов изначально.

   - Ты умная женщина, Лёля, все схватываешь на лету. Она нас действительно не устраивала. Ее отец, герцог Истар, он... как бы объяснить... Он хочет захватить престол нашей страны.

   - Ну, нетрудно догадаться.

   - Алиенор — не единственный его ребенок. У него есть два сына. А свою младшую дочь он предназначил в жертву. Она должна выйти замуж, родить ребенка и дать возможность отцу уничтожить ее мужа.

  То есть, девицу заменили мной из-за того, что она играет на руку своему папеньке? Не нравится мне это. Я задумалась, просчитала в уме и согласилась:

   - Стать регентом при внуке. Логично. Не понимаю только, причем тут я?

   - При том. Герцог что-то сделал со своей дочерью. Изменил ее сущность. Сделал полной дурой, совсем без мозга.

  Хотела я сказать, что таких девиц полно, для этого и делать особо ничего не надо, но красавчик продолжал:

   - Она стала как живая кукла, единственным кукловодом которой является ее отец. Как полагается по нашим законам, на время помолвки Алиенор прибыла в нашу страну Полгода перед свадьбой она обязана провести здесь обучаясь, с ней не может видеться ни жених, ни отец. За это время ее должны подготовить к роли королевы. Выучить языку, истории страны и прочим наукам. Меня назначили ответственным за подготовку будущей королевы, и я почти сразу понял, что с ней что-то не так. Не знаю, на что она запрограммирована своим отцом, но это явно что-то вредное для моей страны. Ты знаешь, что такое зомби?

  А для чего, спрашивается, я все эти романы фэнтези читала? Думала — пустое чтиво, отдых для мозгов перед сном, ан нет, это были мои учебники новой жизни. Жаль только, не знаю, что из прочитанного мне пригодится. Ответила Ангеру коротко:

   - Имею представление.

   - Отлично. Значит, тебе будет понятно, если я скажу, что Алиенор ее собственный отец превратил в подобие зомби. Конечно, она живая, но хуже мертвой. Полное подчинение сознания. Не желая видеть такое существо на месте нашей королевы, я решил заменить ее сущность другой.

   - Какой? Моей?

  Ни фига себе заявочки! Сущность он барышне решил поменять! Как шапку переменить, честное слово.

  Мужчина покраснел и замялся.

   - Ну, на самом деле любой. Любая живая девушка лучше, потому что ее сознание свободно. А тело... Тело Алиенор обманет ее отца, внушив ему, что его план удался.

  Мэтр замолчал и уставился на меня. А я быстренько соображала. В общем, все складывается не так плохо. Хоть и в другом мире, но я жива-здорова, да еще и положение занимаю высокое. Всю жизнь на руководящей должности... О хлебе насущном думать не придется. Но красавчик явно собирается мной командовать.


стр.

Похожие книги