Про любовь - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

   - Ну, типа, понимаю, да, - отозвалась Алина, принимаясь жестикулировать руками, украшенными до самых плеч брильянтовыми браслетами. - О, типа, да, очень понимаю. Свобода это, типа, да, очень важно. Меня, типа, отец вечно в рамки ставил. Поступи, говорил, в МГУ или лучше в МГИМО. А я, может, ваще, петь хочу, а он, типа, да я тебя, ваще, денег лишу, ну, типа, наследства. Типа выгоню на все четыре стороны, если слушаться не будешь. А самому ваще дела до меня нет!

   - Меня отец пытался принести в жертву, - когда девица, наконец, унялась, тихо пробормотал Рейгар. - Бакхру. Была засуха, и ему, и братьям был нужен козёл отпущения. Они обвинили меня в колдовстве, в том, что я призвал на них несчастья, и решили, что жертва принца умилостивит жёсткого бога.

   Алина во все глаза смотрела на него.

   - И чё? Чё ты сделал?

   - Убил их, - улыбнулся Рейгар. - Сбежал. Барат помог, - добавил, кивнув на замершего неподалёку советника. - А потом убил их. Всех. И город, всех их, я принёс в жертву их всех. Они так красиво горели. Я до сих пор чувствую запах гари... этот прекрасный аромат, - пробормотал он, и советник закрыл глаза, чтобы не видеть, что произойдёт дальше. Он всё прекрасно понимал.

   - А пойдём, моя госпожа, - вдруг подскочил Рейгар. - Пойдём, я покажу тебе. Это такая красота, это не сравнится ни с чем, - его глаза безумно блестели. - Пойдём же, леди, пойдём!

   Тем вечером Нижний город в Дари, город бедняков, пылал.

   Очень красиво.

   ***

   - Госпожа, он безумен.

   Алина подняла голову от подушки и бездумно уставилась на юношу-посланника.

   - Госпожа, - в голосе юноши слышалось участие, - вы можете помочь ему и всем нам.

   - Я тебя помню, - произнесла вдруг Алина, размазывая по лицу сажу вместе со слезами. - Это ты был с той мымрой. Ты ещё говорил, что это она меня... перенесла... Пусть отправит обратно! Я хочу домой! Я не хочу тут больше! - и, всхлипнув, снова уткнулась лицом в подушку.

   - Госпожа, - посланник мягко коснулся серых от копоти волос девушки. - Не плачьте. Моя леди милосердна и жалостлива. Вы вернётесь домой. Вы только должны добавить вот это, - на подушку рядом с девушкой опустился маленький изящный флакончик, - в вино королю Рейгару. А потом, когда он умрёт, вы будете свободны.

   Алина подняла голову и широкими от удивления и страха глазами посмотрела на посланника.

   - Это... яд?

   Юноша кивнул.

   Дрожащей рукой девушка взяла флакончик.

   - Но... я точно вернусь домой? Это правда?

   - Да, госпожа, - не глядя на девушку, откликнулся посланник. - Это чистая правда.

   ***

   Блондинка снова щебетала. С фальшивой весёлостью, но Рейгар не обращал на это внимания. Он с детским восторгом смотрел на девушку, и во всём мире для него не существовало ничего, кроме неё. До очередного приступа безумия.

   Сегодня вечером снова собиралась гроза, и снова запах сирени становился слишком резким. Когда-то Бакхр хотел выжечь всю сирень в мире. Но она всё равно росла. Также упрямо, как после войны наступал мир.

   Блондиночка Алина вылила в бокал Рейгара яд. Заметили все - слуги, телохранители, советник. Все, кроме Рейгара. И никто не шелохнулся ему помочь. Бакхр был уверен, что посланцы Алии, золотые птицы, летали вчера весь день без отдыха.

   Рейгар, улыбаясь, взгромоздился на широкий подоконник - ужинали сегодня в галерее на стене - и поднял бокал, салютуя своей "госпоже".

   Дальнейшее можно было просчитать как по нотам. Как только тело карлика упадёт (скорее всего, уже безжизненное - Алия всегда отлично разбиралась в ядах), вся орава слуг и горожан быстренько провозгласит Алину королевой. Блондинка сначала ничего не поймёт, потом будет кричать и рыдать, но, конечно, без толку. Потом Алия потеряет к ней интерес...

   - Стой! - вскрикнула вдруг Алина, бросаясь к замершему на окне карлику, уже поднёсшему бокал к губам. - Не пей!

   Рейгар с забавным изумлением уставился на неё. Вино текло у него по груди, пачкая дорогую золотую одежду, зато хорошо гармонируя с рубинами.

   - Нет, я так не хочу, - бормотала блондинка, - ты... да ты единственный, кто тут хорошо ко мне отнёсся! И... и...


стр.

Похожие книги