Призванье варяга (von Benckendorff) (части 1 и 2) - страница 157

Шрифт
Интервал

стр.

Матушка же что есть силы вцепилась в бесноватого старичка, чтобы тот не понял, - от кого отползает наш Государь и принял эту странную реакцию на свой счет. Ну, тот и рад был стараться!

Пустил пену изо рта, страшно закатил глаза и с дикими завываниями стал пророчить о том, какие ужасы ждут Русь под жидовским правлением. И вот, когда он распетушился до невозможности, матушка крикнула ему в ухо:

- "Имя! Назови нам имя этих преступников!"

И бесноватый забился в судорогах:

- "Бенкендорфы! Бенкендорфы ищут твоей погибели - Царь-Батюшка! Убей их! Спаси Русь от жидовского рабства!"

А матушка, будто сама одержимая бесами, взвизгнула еще громче:

- "Главный! Кто из них - самый главный?! Кто во главе заговора?"

- "Александр! Он - старший в роду Бенкендорфов. Он злоумышляет против жизни нашей Надежи и Опоры!" - Государь сам стал биться в судорогах, как - в припадке падучей.

Тут матушка резко оттолкнула от себя провидца с гневною отповедью:

- "Вы ошибаетесь, отец мой. В роду Бенкендорфов самый старший Кристофер, но не Александр. Так кто же преступник, - Александр или Кристофер?" - шарлатан растерялся. Было видно, что он недурно выучил роль, но не знает сих тонкостей.

Тут матушка воскликнула, обращаясь к судьям и следователям:

- "Ну, все вы - ответьте пророку, - кто глава рода Бенкендорфов?! Александр, или - Кристофер?" - и невольные зрители этого цирка, как зачарованные, прошелестели хором:

- "Кристофер..."

А матушка, нависая над несчастным старикашкой и сжимая его лицо своими сильными руками, закричала громовым голосом, зорко всматриваясь в бегающие глазки комедианта:

- "Так кто ж из них - жид?!" - и провидец покорнейше промычал:

- "Кристо..."

- "Почему жиды хотят сделать Кристофера Бенкендорфа - русским царем?"

- "Мамка... Мамка его - жидовка... А сам он - жиденок..."

Матушка резко отпустила свою жертву и пророк шлепнулся на пол, как куль с дерьмом. А матушка, задумчиво разглядывая свои руки, сказала в пространство:

- "Стало быть - сей Божий человек уверяет, что Софья Елизавета Ригеман фон Левенштерн была еврейкой. Чего только не узнаешь на таких сеансах... Интересно, от кого она получила сию кровь? От матери, или - батюшки? Но ведь тогда - жидовское иго уже наступило, - вы не находите?"

Мгновение в зале была гробовая тишина, а потом из среды следователей раздался смешок истерический. Через мгновение хохотали все, кроме матушки, Авеля и несчастного Государя. Люди пытались удержаться от этого неприличного хохота, они закрывали лица руками, они топали ногами, они корчились в беззвучных судорогах и...

И тут Государь, багровый, как спелый помидор, бросился на обманщика с кулаками:

- "В темницу, в крепость, на сухари и воду! Подлец! Изменник! Негодяй!" - при этом слезы градом катились по его щекам, а тело продолжали изгибать непонятные судороги. Через мгновение несчастный царь пулей вылетел из зала и побежал в неизвестном направлении. Матушка же тяжко вздохнула, потрепала дикого мужичка по бороденке и устало произнесла:

- "Эх ты... Провидец... Ты что, - не учуял, что я - еврейка? Я - та самая жидовская мамка, о которой ты тут только что бесновался. А ты меня не раскусил. Плохи стало быть дела у - твоей России...

Что вас, господа, ждет при правлении сей истерической барышни - я и представить себе не могу. Примите мои соболезнованья".

Теперь, когда матушке стало ясно, что для наших врагов я все равно был, есть и буду жидом, ничто не мешало ей совершить то, чего она всегда искренне жаждала. Она затащила к себе муллу из турецкого посольства, и я до ночи развлекал его цитатами из Корана, да так, что он - аж прослезился от умиления, не ожидав в европейцах такого рвенья к Аллаху. А под впечатлением от нашей встречи написал письмо в одно медресе, в коем просил местных служителей культа принять меня, как родного.

Матушка вскрыла это послание и чуток подправила его. Она была мастерицей по подделыванию чужих почерков и я унаследовал от нее и этот дар. Письмо отличалось от оригинала тем, что мулла просил совершить надо мной обряд обрезания, а теперь дело обстояло так, будто я им уже обрезан.


стр.

Похожие книги