Приют любви - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

— Я не допущу, чтобы такое произошло и со мной, — сказала она пустой комнате. — Я обязательно поговорю с ним.

* * *

Стюарт стоял, обнимая одной рукой мать. Миссис Адамс была высокой, похожей на спицу, женщиной. Она нервно перебирала пальцами, и у Брента возникло уверенное ощущение, что она делает это, не переставая, с того дня, как родилась.

— Миссис Адамс, мы так рады, что Вы наконец приехали, — говорила ей Тейлор. — Жаль, что вы не смогли это сделать на прошлой неделе, чтобы мы лучше узнали вас. Входите, пожалуйста, и посидите.

Миссис Адамс тревожно взглянула на сына и пошла вслед за Тейлор в западную гостиную. Комната уже начала заполняться рано прибывшими гостями, поэтому Тейлор провела их в укромный уголок, где они расселись на тесном диване.

— Жаль, что дядя Джеймс не смог приехать, — сказал Стюарт Тейлор и Бренту, — но он никак не может покинуть сейчас «Виндджэммер», даже на мою свадьбу. — Он взглянул на мать. — И мама так давно не путешествовала, что, боюсь, поездка вымотала ее. Может быть, я отведу ее в комнату отдохнуть.

— О, бог мой! Как невнимательно с моей стороны, — воскликнула Тейлор.

— Стюарт?

Все повернулись, когда подошла Бренетта. Брент подумал, что она выглядит ужасно измученной и хотел бы знать, спала ли она вообще последние пару ночей.

— Бренетта, любимая. Приехала мама. Познакомься с ней.

Вслед за его представлением Бренетта поцеловала миссис Адамс в обе щеки, затем сказала:

— Я так хотела познакомиться с вами, мама Адамс. Я могу называть вас так?

— Конечно, дитя мое. Какая ты хорошенькая. Стюарт не говорил мне, что ты к тому же и красива.

— Мама, — быстро вмешался Стюарт, — ты не хочешь отдохнуть перед церемонией?

Она кротко кивнула, заламывая пальцы еще быстрее.

— Тогда я провожу тебя, — сказал Стюарт.

Бренетта удержала их.

— Стюарт, но я действительно должна поговорить с тобой.

— Пойдемте со мной, миссис Адамс, — сказала Тейлор, беря ее под руку. — Я провожу вас наверх, а молодые люди смогут пару минут побыть наедине до того, как начнется лихорадочная суматоха.

— Пойдем на улицу, Стюарт, — предложила Бренетта.

Брент снова подумал, что что-то не так, но не знал, что сделать.

Стюарт боялся этого момента с тех пор, как Меган объявила о беременности. Он видел ненависть в ее глазах и знал, что она расскажет Бренетте. Но Рори с Меган уехали, а не было высказано ни слова. Со вздохом облегчения Стюарт надеялся, что неприятный инцидент исчерпан. Сейчас он засомневался в этом.

Они молча спустились к реке, подальше от гостей, слуг и родных. Стюарт ждал, когда она начнет, стараясь казаться спокойным и уверенным в себе.

Остановившись на берегу речки, Бренетта наконец заговорила.

— Стюарт, ты любишь меня?

— Ты знаешь, что да. Разве я не говорил тебе этого?

— Да. Ты говорил. А как жизнь в «Виндджэммере»?

Стюарт облегченно вздохнул. Она лишь нервничает, а не подозревает его. С этим он сможет справиться.

— Ты будешь очень счастлива там, — ответил он. — Рисовые участки заметно отличаются от ваших хлопковых полей, и дом не такой большой и не так богато обставлен, но в «Виндджэммере» есть свой особый стиль, уверенность прочности, как будто имение говорит: «Я — личность здесь, и всегда буду ей». Ты поймешь, что я имею в виду, когда мы приедем туда.

Бренетта смотрела через реку, всматриваясь вдаль за горизонт.

— Скажи мне, Стюарт, какая сумма потребуется, чтобы вновь поставить имение на ноги? Я знаю, папа согласился выдать нужную сумму для того, чтобы я ни в чем не нуждалась.

— Он обсуждал это с тобой? — спросил Стюарт, но увильнуть от ее вопроса не удалось.

— Потребуется очень много денег?

Стюарт кивнул, надеясь, что дает правильный ответ.

— Да, Бренетта, много. Я принял щедрое предложение твоего отца помочь восстановить «Виндджэммер» до прежнего состояния, и есть немного внешних долгов, которые необходимо выплатить. Я не согласился бы, если бы не желал самого лучшего для тебя. Тебе нет нужды волноваться об этих делах, я всегда буду заботиться о тебе.

Когда Бренетта подняла на него глаза, Стюарт встретился с пристальным, испытующим взором, который способен проникнуть в самые отдаленные, тайные уголки его души. Он не смог выдержать этот взгляд, опустив глаза на берег реки у своих ног.


стр.

Похожие книги