Приют любви - страница 123

Шрифт
Интервал

стр.

— Потому что мы с самого начала презирали друг друга, — ответила Меган со всей горячностью, которую смогла выразить, — и он очень скупой человек.

— А твоя дочь? Где она?

— Старр? — Меган за все время ни разу не вспомнила о ребенке. — Я оставила ее у женщины, по имени Браун или Блэк, заплатив ей вперед. Полагаю, что она там.

Ричард встал и, улыбнувшись, продолжил:

— Мег, ты — совершенно бессердечное создание. При других обстоятельствах мы могли бы составить подходящую пару. Мы так похожи. — Он открыл дверь. — У меня есть приятель, который хочет встретиться с тобой сегодня вечером, Мег. Постарайся понравиться ему. И избавься от этого кашля.

— Подожди! Ричард, почему ты хотел узнать о Рори?

— Разве я не сказал? Он в городе, ищет тебя.

— Рори? Ах, Ричард, когда он придет за мной?

Ричард презрительно рассмеялся, откидывая голову, как от великолепной шутки.

— Дорогая Мег, как ты наивна. Он не придет за тобой. Он все еще ищет. И никогда не найдет тебя.

Меган рванулась к нему, но вместо Ричарда врезалась в закрытую дверь.

— Ричард! Ричард, пожалуйста! — крикнула она. Прижавшись щекой к двери, она медленно сползла на пол. — О, Рори. Помоги мне, — тихо всхлипнула она.

* * *

Мистер О'Хара, у меня есть информация о местонахождении вашей жены и дочери. Пожалуйста, придите завтра в два часа дня в «Морскую Богиню». Ричард Санди.


Рори перечитывал записку, наверное, в сороковой раз. Ее принес вчера поздно вечером уличный мальчишка, неряшливый и голодный на вид. Он с трудом верил содержанию послания. Прошло больше десяти дней с тех пор, как они с Бренеттой зашли в «Морскую Богиню», спрашивая о Меган. И вот, наконец, появилась надежда отыскать Старр.

— Нетта, пора идти, — крикнул он в соседнюю комнату.

Она появилась в дверях, одетая в льняной, бронзового цвета костюм. Веселенькая шляпка в тон платья кокетливо украшала голову, а на плече покоился зонтик от солнца. Полная противоположность ее обычным юбке для верховой езды и сапогам.

— У меня такое чувство, словно сегодня праздник, — объяснила Бренетта. — Я уверена, что мы найдем их.

Рори не сдержал улыбку. Какую силу придавала ему эта девушка! Он мог признаться в этом, все время полагаясь только на себя и все же не зная, смог бы он пережить эти последние недели, не будь рядом с ним Бренетты.

— Пойдем, любимая. Заберем нашу девочку, — охрипшим голосом произнес он.

Они наняли кабриолет и поехали в «Морскую Богиню», не зная, найдут там Меган и Старр или нет.

— Мои новые друзья, — приветственно окликнул их Ричард, когда они прошли через вращающиеся двери. — Входите. Садитесь. Жуан, принеси нам немного бренди. Самого лучшего.

Рори почувствовал, как вновь появляется надежда. Судя по оживленному виду Ричарда, у него хорошие новости для них. Салон был почти пуст. В углу шла игра в карты, несколько салонных девиц, скучая, бродили по залу.

— Что вы должны передать нам, Ричард? — нетерпеливо спросил Рори.

— Я знаю довольно отвратительного типа, которого попросил кое-что проверить. Вчера он объявился и сказал, что знает, где ваша жена, но информация не бесплатная. Конечно, я не могу гарантировать, что он говорит правду, но он дал мне вот это.

Он положил на стол золотое кольцо. Рори взял его и прочел надпись — «М. на счастливые будущие дни вместе. Р.».

— Это ее. Сколько он хочет? — спросил Рори.

* * *

У Бренетты перехватила дыхание. Пять тысяч долларов. За местонахождение Меган и дочери. Пока Рори обдумывал ответ, Бренетта уловила движение за спиной Ричарда. Молодая девушка-мексиканка, примерно такого же возраста, что и она, медленно подходила к лестнице. Быстрым, но неприметным взглядом она сделала Бренетте знак идти за ней. Интуиция подсказала Бренетте, что это важно.

— Извините, мистер Санди, — прервала она, яркий румянец покрыл ее щеки. — Есть здесь… не могли бы вы сказать, где я…

Ричард улыбнулся.

— Конечно. — Бросив взгляд через плечо, он окликнул девушку, которая уже повернулась к ним спиной и стояла у лестницы. — Калида! Проводи мисс Латтимер в дамскую комнату.

— Си, Рикардо. Пойдемте со мной, синьорита.

Бренетта, склонив в смущении голову, пошла за ней. На верхней площадке Калида внимательно огляделась по сторонам, потом кивнула на комнату перед ней, и они вместе вошли туда.


стр.

Похожие книги