Пока ее не было, Сабик, оказывается, не просто прогуливался по комнате: книги со стола были собраны в одну стопку, кресло пододвинуто, а на столе появились ваза с фруктами и деревянный ларец с сухим несладким печеньем; на тумбочке у стены под пузатеньким серебряным чайником горела спиртовка.
— Вот теперь я вижу девушку, а не то привидение, что свалилось мне на балкон, — приветствовал он появление Эйли.
— Да ну, — отмахнулась девочка от незаслуженного комплимента, — знаю я, на что похожа… Я сяду?
— Да-да, конечно. — Сабик пододвинул и без того удобно стоящее кресло.
Эйли забралась в него с ногами и подоткнула полы так кстати длинноватой ей куртки под холодные ступни.
— Сейчас я угощу тебя чаем, — проговорил князь, доставая из шкафчика поднос, на котором стоял чайный сервиз на две персоны.
Эйли хотела возразить, но передумала: было неплохо попить горячего, даже если это будет отвар чабреца — впрочем, сейчас пахло как будто иначе.
— Ты всегда ходишь босиком? — поинтересовался Сабик.
— Только сегодня, — хмуро сказала Эйли. — Пришлось оставить башмаки на крыше — в них было слишком скользко.
— Это поморские башмаки?
— Мы называем себя таласарами, — ответила Эйли. — Да, это таласские башмаки.
— Я думал, что у… таласаров обувь приспособлена к скалолазанью.
— У таласар, — поправила Эйли автоматически. — У кромников — да. У тех, кто и вправду лазает по скалам. А на Отмелях… — Она пожала плечами, как бы говоря: ну зачем на Отмелях такая обувь, и добавила: — К тому же наши скалы не покрыты золотой эмалью.
Князь разлил по чашкам чай.
— Тебе можно пить вино? — спросил он, приподнимая коричневую бутылку с плотно притертой пробкой.
— У нас все пьют вино. Дети тоже. Правда, разбавленное.
— Это бальзам на травах, — объяснил Сабик. — Мне кажется, тебе не помешает. — Он капнул бальзама в чашку Эйли и не забыл про себя.
От сильного порыва ветра дрогнула балконная дверь.
— Снова дождь начался, — заметила Эйли. — Ты забрал с балкона свою игрушку?
— Игрушку?
— Аркебузет, — пояснила Эйли.
— Ах да, — вспомнил Сабик. Он вышел на балкон и вернулся с оружием в руках. — Придется его как следует почистить. Он лежал в луже… Так ты называешь это игрушкой?
Эйли кивнула. Сабик сел в кресло напротив нее, повертел аркебузет в руках и бросил его в угол.
— Почему?
Эйли решила блеснуть своей эрудицией, почерпнутой из уроков в Лицее.
— Ну, во-первых, — начала Эйли самоуверенно, — все эти аркебузы долго заряжаются. Пока ты его заряжаешь, пройдет несколько минут, а лучник всего за одну минуту успеет выпустить в тебя добрую дюжину стрел.
— Ты умеешь стрелять из лука? — спросил князь.
— Я стреляла только из арбалета, — ответила Эйли. — Я плохой стрелок. — Она продолжила: — Во-вторых, пуля пробивает кирасу ничуть не лучше арбалетной стрелы.
— Ты пробовала?
— Нет, но мне рассказывали.
— Кто?
Эйли поведала о Батене с Плато, офицере, которого разжаловали в рядовые, сослали на Край и там сбросили вниз.
— И он летел вверх тормашками вниз все две мили? — улыбнувшись, спросил князь.
— Нет, ярдов десять.
— И не смог подняться наверх? Хиловаты у нас в Империи офицеры…
— Кто бы дал ему подняться? Не для того его скинули, — резонно возразила Эйли.
— Понятно, — серьезно кивнул князь. — Но мы отвлеклись. Итак, в-третьих?
— В-третьих, эти самые пули летят в цель куда хуже стрел и болтов. И в-четвертых — это просто глупо выбрасывать с каждым выстрелом по унции свинца.
— Мушкетная пуля весит около двух унций, — заметил князь.
— Две унции! — поразилась Эйли.
— Доспехи она пробивает. Вот с меткостью и скорострельностью действительно есть проблемы, — согласился князь. Где-то пробили большие дворцовые часы.
— А ты знаешь, сколько времени? Тебя не будут искать?
— Наверное, — ответила Эйли.
— Наверное да или наверное нет?
Эйли просто пожала плечами.
Сабик посмотрел на нее, потом встал и вышел в спальню. Вернулся он почти сразу; в руке у него был тонкий плащ.
— Накинь хотя бы это, — сказал он. — К сожалению, я не могу предложить тебе подходящей обуви.
Эйли встала. Князь набросил плащ ей на плечи, завязал тесемки, а она накинула на голову капюшон так, чтобы лица было не видно.