Приятные воспоминания - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

В тот миг ему показалось, что внутри него закрутился смерч. Он поначалу был не так силен, и Вик молчал, переводя взгляд с чашки на детей, но с каждой секундой смерч набирал обороты, и Вика наконец прорвало:

— Маленькие уродцы! — истерическим голосом завопил он. Дети от неожиданности вздрогнули и наконец-то удостоили хозяина вниманием. — Что вы натворили?! Что вы тут устроили?! Зачем вам понадобился мой сервиз?!

Плакать и молить Вика о прощении, по всей видимости, никто не собирался. Вик, пораженный таким равнодушием, готов был распалиться еще больше, но тут же спиной почувствовал чей-то взгляд. Пронзительный взгляд, испепеляющий своим холодом.

— Мистер Гудроу, — донесся до него звонкий льдистый голос, — лучше бы вам заткнуться. Еще одно оскорбление в адрес моих детей — и я расколочу не только ваши чашки, но и вашу голову.

Неизвестно, чего Виктор боялся больше, но тон, которым эта женщина говорила с ним, придал ему храбрости. Он повернулся к наглому рыжеволосому демону, притащившему в чужой дом свой чудовищный выводок, и крикнул:

— Это вы не смейте так разговаривать! Ваши дети устроили в чужом доме кавардак, а вы, вместо того чтобы вразумить их, принимаетесь за них заступаться! Хорошенькое воспитание, ничего не скажешь! Неудивительно, что у такой матери растут такие детишки!

— Мэг, Дэн, — рыжеволосый демон окинул детишек выразительным взглядом, — живо положите все на место и идите на улицу. А я поговорю с дядей.

Вик немало удивился, поняв, что маленькие чудища могут кого-то слушать, потому что и Мэг со своими инопланетными глазами, и Дэн с волосами цвета апельсина мигом разложили все по местам и буквально вылетели из кухни. А их мамаша с клоунским париком вместо волос уставилась на Вика пронзительно-голубым немигающим взглядом.

— И что? — не выдержав ее взгляда, поинтересовался Вик. — Хотите сказать, я неправ и вы хорошая мать? Хотите сказать, ваши дети знают, что такое правила приличия?

— Мне плевать, какой матерью вы меня считаете. Но я не потерплю, чтобы моих детей называли «маленькими уродцами».

— Черт возьми, да как я мог их еще назвать, когда они играли с моим дорогущим сервизом, как с кубиками, и расколотили мамину чашку?

— Никак. Я бы сама подобрала слова.

— Лучше проявите фантазию и подумайте, как вы со мной расплатитесь…

— Я?.. — хмыкнуло рыжеволосое существо. — Это вы не заплатили мне за работу, которую я, кстати, выполнила бы гораздо быстрее, если бы ваша фру или фрау не стояла у меня над душой как сторожевая псина и не задавала идиотских вопросов!

— Я ничего вам не заплачу, — объявил Виктор, решив, что поведение этой жуткой особы не может остаться безнаказанным. — Считайте, что вы расплатились своей работой за разбитый сервиз.

— Что?! — Рыжеволосый демон яростно тряхнул головой, отчего его кудри как змеи завились вокруг лба и висков. — Хотите сказать, моя работа стоит какой-то жалкой чашки?

— Хочу сказать, вам повезло, что вы так дешево отделались, миссис Беллвуд. Таких чашек уже не делают. Да и не в этом суть…

— Плевать, в чем суть, — фыркнул демон. — Платите за работу, сэр…

— Иначе что? — усмехнулся Виктор. — Побьете меня? Или вызовете полицию?

— Не бойтесь, я вас не побью. — Ее лицо снова стало спокойным, а взгляд пронзительно холодным. — Не хочется пачкать руки о такое дерьмо…

Вопреки своим ожиданиям, Вик не чувствовал себя победителем и, когда рыжеволосый демон вылетел из кухни, а потом громко хлопнул входной дверью, почувствовал на дне души весьма гадостный осадок, очень даже похожий на то слово, которое бросила ему в лицо Дин Беллвуд…


— Марш в комнату, — заявила Дин, грозно сверкнув очами на провинившихся чад.

— Ну ма-ам, — попыталась было заикнуться Мэг, но Дин перебила дочку:

— Без разговоров, иначе отправлю к бабушке.

Эта угроза была самой страшной из существующих, поэтому Мэг и Дэн уныло поплелись в детскую.

— И никаких карманных денег две недели, — бросила вдогонку Дин.

— Не слишком сурово? — с полуулыбкой поинтересовался у нее Лесли, наблюдавший за сценой «преступление и наказание» со старенького дивана, покрытого вытертым плюшевым покрывалом.


стр.

Похожие книги