Пришельцы из Шамбалы - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

«Душа человека подвержена судьбе, определяемой его прошлыми действиями. Неверно, что Господь предопределяет участь каждого человека», — писал Тирумулар. «Мысль, слово и действие — вот через что накапливается карма. Если мысль и слово тверды — то карма не связывает тебя. Если же мысль и слово разрушаются (вытекают в действие) — ты подвергаешься карме. Измени свой образ жизни — и ты станешь великим джняни. Тиру-Мандирам, стих 2612».


Снова и снова Тирумулар возвращается к своей излюбленной теме — посредством йоги человек должен контролировать и дисциплинировать себя. Чтобы познать Бога в самом себе и таким образом достичь наивысшего духовного состояния, человек должен заниматься йогой каждый день.


«Если ты стремишься достичь Бога, и у тебя ничего

не получается,

То рассматривай это как следствие плохой кармы в прошлом.

Тогда ещё больше усиль своё усердие в йоге.

И, в конце концов, достигнешь ты Верховного Господа.

Тиру-Мандирам, стих 2668».


Беззаветная Любовь и сострадание ко всему сущему являются необходимыми качествами каждого истинно ищущего, стремящегося к Богу. Тирумулар утверждает это в своих стихах:


«У каждого найдётся зелёный лист для Бога;

У каждого найдётся горсть травы, чтобы накормить корову;

И каждый может дать немного еды вороне.

И каждый может найти доброе слово для других.

Тиру-Мандирам, стих 252».

СТИХИ СИДДХОВ И САКРАЛЬНЫЕ ЧИСЛА


Верные слова — не изящны.


Давайте попробуем взглянуть на поэтические творения риши немного под другим углом. Ниже приведен дословный перевод с санскрита мантры-молитвы, посвященной Кришне:


О, Господь Кришна, умащенный йогуртом поклонения молочниц.

О, спаситель падших,

О, учитель Шивы, пожалуйста, защити меня.


Недавно ученые Западной Европы обнаружили, что каждый из санскритских звуков соответствует определенному числовому значению. Много веков потребовалось ученым, чтобы понять это. Каждому санскритскому звуку соответствует определенное число от нуля до девяти, а некоторые слоги имеют два числовых значения. Например, первичный звук «Ка» означает дух, ему может соответствовать или ноль, или единица — в зависимости от того, в каком смысловом значении этот звук используется.

Когда ученые исследователи применили числовые значения звуков к данному стиху, то получилась чрезвычайно важная математическая величина: 0,3141592653589... продолжающаяся до тридцать второй цифры. Это число — в точности число Пи, деленное на десять и продолжающееся до тридцать второго знака! Если вы сдвинете запятую на одну цифру вправо, то получится 3,141592653589... — длина окружности, деленная на диаметр. На этом примере видно, что древние риши, сочинявшие мантры, знали об отношении длины окружности к диаметру. Знали и о числе 1,618… Спираль «Золотого сечения» присутствует во многих стихах сиддхов. Но современное материалистическое понимание древней культуры Индии не признает за людьми того времени возможность производить вычисления с такой степенью точности. Поэтому мы зачастую не видим того, что лежит на поверхности.

РИШИ БОГАНАТАР

Медитация и воспевание имени Бога трижды в день приносят намного больше пользы душе, чем трудная физическая йога и религиозные ритуалы.


Минуло немало тысячелетий, пока население Древнего Китая приходило в себя после термоядерной войны с Атлантидой, после Всемирного Потопа, после вырождения и одичания. Когда переменный ветер перемен успокоился, когда земли Юго-восточной Азии просохли от болот и слез, то для возрождения на Востоке Азии землепашества, письменности, науки и культуры Гималайская Шамбала направила в Китай великого Учителя Каланги Натара и его великого ученика Боганатара.

Боганатар — это один из известнейших риши, просвещавший в древние времена как народы Европы, Америки, Атлантиды, Ближнего Востока, так и народы Юго-восточной Азии, Китая, страны Му. Этот посланник Шамбалы более известен нам, современным людям, под именами Хуанди, Боян, и Лао-Цзы. Другие его имена менее знакомы мирянам, но это совсем не значит, что Богар учил людей хуже, называя себя по-другому. Боганатар, или Богар, джняна-гуру Бабаджи, в поэме «Богар Джняна Сагарама» (Стих 2) говорит о себе как о тамиле, как о жителе Древней Южной Индии.


стр.

Похожие книги