— И вы знаете о его планах забрать мою сестру в качестве жертвы?
Он пожал широкими плечами.
— Все знают о жертве.
— Вы не ответили на мой вопрос, — процедила она. — Вы — угроза для моей сестры?
— Ваша сестра принадлежит Зверю с момента ее рождения.
Без предупреждения она вырвалась из его рук, ее лицо пылало жестокой решимостью, так не хватавшей ее предкам.
— Почему? Она ничего не сделала. Она невиновна.
Бэйн в бессознательном высокомерии склонил голову. Он не привык, чтобы с ним спорили. По крайней мере, с тех пор, как он вернулся в этот мир.
— Она несет в себе грех ее предков. Это правосудие.
— Нет, это — месть, принесенная в жертву тому, кто безупречен. Не достаточно пролито крови Фостеров?
Черты ее лица, заострившиеся от уныния, эхом отразились в его сердце.
— Есть ли достаточно крови, чтобы залечить раны от измены, предательства и убийства? — требовательно спросил он.
Она, казалось, колебалась от стального тона его голоса и холода в воздухе. Без сомнения, она сожалела о невероятном желании, приведшем ее к его логову.
— Вы говорите о древних легендах, — наконец, отозвалась она.
Его глаза сузились.
— И, что ты знаешь о них?
Она беспокойно повела плечами.
— История утверждает, что бард влюбился в жену лэрда, и, когда он попытался похитить ее, лэрд отвел его в долину реки и убил. Или, по крайней мере, они попытались его убить. Каким-то образом ему удалось выползти из своей могилы, и с той ночи он принял форму Зверя и требовал старшую дочь каждого лэрда в качестве жертвы.
Бэйн с холодным призрением сжал кулаки. Оказалось, что его враги считали свой грех слишком позорным или были слишком трусливы, чтобы говорить о нем.
— Кровь всех святых, я должен был знать, что Фостеры не скажут ничего, кроме лжи, — прохрипел он. — Честь ни имеет ничего святого для них.
Ее щеки вспыхнули румянцем, от смущения за ее семью и в гневе от его оскорбления.
— Я никогда не лгу.
Он резко взмахнул рукой.
— Я уже признал, что ты — особенная Фостер. Твой клан отдает предпочтение своим претензиям, нежели правде.
Она смотрела на него в течении долгого мгновения, словно пыталась заглянуть к нему в сердце.
— Вы говорите, что история — ложь?
Его челюсти сжались. Для него предательство не было древним сказанием, о котором почти забывают в тумане времен. Эта была холодная боль, которая никогда не исчезала, никогда не излечивалась, независимо от того, сколько могло пройти времени.
— Конечно, ложь, — протянул он холодно. — Бард был простым человеком, он не был вором. Девушка была не замужней и вполне готовой принадлежать барду, и даже умоляла его сделать ее своей невестой.
Изобелла послала ему хмурый взгляд.
— Она вышла замуж за лэрда.
Бэйн издал короткий, без тени юмора смешок.
— Только, когда он пришел в небольшую деревню и заметил девушку, — поправил он и нежелательное воспоминание о красавице с золотом волос, вспыхнуло в нем. Он пал от любви, как только увидел ее. К сожалению, он был молод и настолько глуп, чтобы поверить, что она может ответить на его любовь. — Она была красива, конечно, и способная обольстить улыбкой. Через мгновение лэрд решил, что она будет его. Независимо от того, кому она могла бы принадлежать.
Изобелла сделала резкий шаг назад.
— Он…принудил ее?
— Все не так трагично, — признал он голосом, лишенным какой-либо эмоции. — Он ухаживал за ней с обещаниями о жизни, гораздо более заманчивой, чем мог бы дать ей простой бард. Она была бы женой лэрда со слугами, шелками и специями. По правде говоря, ему не пришлось долго ее убеждать. Она была в его кровати прежде, чем взошло солнце.
Она резко выдохнула.
— А, что с бардом?
Бэйн холодно улыбнулся. Трудно вспоминать, что он когда-то был столь невинным или столь доверчивым. Он никогда даже не мог предположить, что его возлюбленная будет испытывать что-то, вместо страха от решительных намерений лэрда. Или, что она могла бы взвешивать между браком с непритязательным бардом и браком с лэрдом.
Любовь и верность для него были чисты и непоколебимы. Они не могли быть куплены или проданы от броска монеты.
— Он был дураком. Он понятия не имел, что мог быть так легко предан своей возлюбленной. Когда ему сказали, что она ждет его в лесу для того, чтобы они вместе могли бы убежать от притязаний лэрда, он в нетерпении искал ее. Конечно, там была не его возлюбленная, ожидающая его.