Приливами потерянной луны - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри запнулся и неопределённо замолчал.

— Как я понял, ваша другая реальность — это что-то, похожее на зеркальное отражение нашей реальности? — спросил Лайхам.

— Вполне может быть, что это так, — согласился он.

— Тогда разумно предположить, что и ваш двойник тоже существует?

Гарри удивлённо посмотрел на собеседника. О такой вероятности он почему-то не подумал.

— Мой двойник? Э-э… возможно.

— Тогда, может быть, вам стоит поискать своего двойника?

— Зачем? — удивился Гарри, внутренне испугавшись подобной встречи.

— Просто если ваш двойник существует, это будет определённым доказательством вашей истории.

— Вы мне не верите? — Он снова мельком посмотрел на Лирену, которая всё это время молча слушала разговор.

— Конечно, история про животных в клетках впечатляет, но… — Двойник профессора снял очки и, достав из кармана платок, принялся их протирать, от чего по спине Гарри побежали мурашки. Лайхам делал это абсолютно так же, как Барсуков.

— Хорошо, — Фулмен решил перейти в позицию нападающего, — а почему собственно я должен верить вам? Вполне вероятно, что вам как раз всё очень хорошо известно о пропавшем… э-э… приборе… и вы тут передо мной просто ломаете комедию. Пытаетесь выдать меня за ненормального, а сами всё прекрасно понимаете.

— А всё-таки что это за загадочный прибор? Или открытие? Для исследования моря?

— Нет, совершенно для другого.

— А зачем он мне? — Лайхам испытующе посмотрел на инспектора.

— Это надо спросить у вас… ну, или у Барсукова…

— А что же сам Барсуков не переместился за своим прибором?

Гарри задумался.

— Может быть, это невозможно? — ответил Гарри, вопросительно посмотрев на отца Лирены.

— Но вы же здесь?

— Да, но… — Гарри понял, что разговор заходит в какое-то тупиковое русло. — Хорошо, давайте так, — Гарри подался вперёд, выпрямив спину, — представьте себе, что я говорю правду, что я прибыл из другой реальности. Просто поверьте для начала в это.

— Хорошо, я вам верю, — кивнул двойник.

— Так вот, со мной связался профессор и сообщил, что нужно искать его двойника, что двойник — это ключ. Я нахожу вас, но вы знать не знаете ни о какой параллельной реальности и ничего ни у кого не похищали… тем более что и понятие это вам не знакомо?

Лайхам утвердительно кивнул.

— Но факт есть факт! Прибор, или открытие, да чёрт с ним, — не выдержал Гарри, — будем называть вещи своими именами. Проникатель! Итак, проникатель — похищен. Двойник существует. Значит, связь между вами быть должна?

— Допустим, — согласился коррелятор. — Только для того, чтобы я вам мог хоть чем-то помочь, я должен понять, что такое этот проникатель, как он выглядит и зачем он вообще нужен.

— Я не знаю, как он выглядит, — опешил Гарри, — а нужен он для того, чтобы перемещаться в другую реальность.

Гарри замолчал и уставился на отца Лирены. Какое-то время все молчали.

— Сколько всего существует проникателей? — задумчиво спросил Лайхам.

— Барсуков утверждал, что он один. Что это уникальная разработка.

— Гарри, — начала вдруг Лирена, — ты хоть сам понимаешь, что говоришь? Ты ищешь то, без помощи чего нельзя переместиться в «нашу, другую, реальность».

— Да, молодой человек, — подтвердил отец девушки, — никакой логики.

— Но… — начал Гарри, — вероятно, есть и другой способ, тот, которым меня сюда и отправили…

— И что это за способ? — поинтересовался двойник.

Гарри посмотрел на Лирену, которая ответила ему взглядом человека, только что выигравшего в лотерее и ждущего, когда номер его счастливого билета произнесут вслух.

Было понятно, что, если рассказать сейчас её отцу, как Барсуков перенёс его в их реальность, его в лучшем случае засмеют. Но, с другой стороны, Гарри отчётливо понимал, что он не сумасшедший. Хотя всё же стопроцентной уверенности у него не было. Да, это неправдоподобно, что с помощью карандаша и лысины можно вот так запросто оказаться в другой реальности, да и Фулмен сам, услышав такое, посмеялся бы от души, но ведь это было! Было!

«Или не было?», — подумал он.

— Способ этот странный, конечно, но работает, — уклончиво ответил Гарри.

Он осторожно посмотрел на Лайхама.

— Мне у вас тоже многое кажется странным, — Гарри осмотрелся и наткнулся взглядом на улиткомобиль, припаркованный в углу, — вот, хотя бы эта машина, но я же не утверждаю, что она не работает, только потому, что мне непонятно, как она устроена.


стр.

Похожие книги