В памяти Гретхен мелькнуло смутное видение, которое она приняла тогда за бред меркнущего сознания: неясная фигура за спиной барона... Ланниган так неожиданно разжал пальцы и ткнулся головой в пол... Мимолетность неверного видения, ее собственное состояние в ту минуту заставили о нем сейчас же забыть. Так неужели не показалось? И кто этот человек, что смотрит на нее с таким сочувствием - друг? враг? Гретхен уже ничего не понимала. Верить ему? Но сколько раз жизнь заставляла ее в очередной раз понять - верить нельзя!.. Довериться, чтобы получить очередной жестокий урок? Нет. Это твердое "нет" Гретхен старательно положила на соответствующую чашу весов.
Немного позже Ларт показал ей "ее территорию", в пределах которой она могла чувствовать себя совершенно свободно, и которую ограничивали надежно запертые двери и окна. Впрочем, территория эта была отнюдь не маленькой кроме столовой здесь была прекрасная библиотека, и Гретхен почувствовала, что в ней она хотела бы провести гораздо больше времени, чем это позволит ее пребывание в доме. Уютная гостиная привлекала огромными мягкими креслами у камина, устроившись в которых так приятно мечтать, глядя в огонь, или читать, или заниматься любимым рукодельем. Еще в ее распоряжении был музыкальный салон с прекрасно настроенным роялем и просторная застекленная галерея, откуда открывался широкий вид на окрестности. Здесь же начиналась лестница, по которой можно было спуститься в сад.
- Вы вольны свободно пользоваться всем этим, я вынужден попросить вас только об одном - не пытайтесь вступать в какие-либо отношения с другими обитателями дома.
- Я постараюсь не дать вам повода быть мной недовольным.
- Я тоже искренне надеюсь на это. Может быть, тогда вы перестанете считать себя узницей, а дом - тюрьмой.
Гретхен обезоруживающе улыбнулась:
- Тюрьмы исчезли бы вовсе, если бы все тюремщики были подобны вам.
Ларт огорченно вздохнул.
- Да-да, разумеется, как же я забыл упомянуть о том амплуа, что вы отводите мне? Скажите мне, бедная узница, как вы себя чувствуете? Как ваша рука?
- Нисколько не болит. Я чувствую себя хорошо, как никогда. Только немного устала.
- Вам следует прилечь и отдохнуть.
- О, я не хочу возвращаться в свою комнату! - Гретхен надула губки.
- В гостиной есть удобный диван. Я принесу сейчас подушку и плед.
Устроившись на мягком диване, Гретхен потребовала:
- Развлекайте меня.
- Почему вы решили, что я собираюсь вас развлекать? - поднял бровь Ларт.
- Но скучать я могла бы и у себя, в одиночестве.
- Что ж, это логично. Итак, что вас развлечет, госпожа баронесса?
- Выбор за вами.
- В таком случае, я для начала кое-что сообщу вам.
- Полагаете, это будет весело?
- Я просто хочу предупредить, что вскоре мне придется на некоторое время оставить вас.
Выражение игривой легкомысленности ушло с лица Гретхен.
- Что будет со мной? Вы кому-то перепоручите меня?
- Нет, мои дела не займут много времени. Я должен получить сообщение и после этого уеду. Возможно сегодня вечером или ночью. С вами останется Урс. Если завтра утром вы обнаружите его около своей кровати, значит, я уехал. Постараюсь вернуться до захода солнца.
Гретхен опустила ресницы, боясь, что глаза выдадут ее.
- Все это время я не должна выходить из своей комнаты?
Помедлив, Ларт проговорил:
- Мое отсутствие нисколько не свяжет вашей свободы.
- Даже в сад можно? - удивленно переспросила Гретхен.
- Да. Но Урс не отойдет от вас ни на шаг, и я должен предупредить - он очень хороший сторож. Урс не позволит вам открыть те двери, за которые вам ходить не следует, поэтому постарайтесь не делать никаких глупостей.
Гретхен посмотрела на лежащую у ног Ларта собаку и улыбнулась:
- А если сделаю? Он пустит в ход свои клыки?
- О, нет, вам не надо бояться Урса, ни при каких обстоятельствах он не причинит вам вреда.
- Урс, бедняжка, хозяин ставит перед тобой невыполнимую задачу. - Она подняла глаза на Ларта: - Вам так не кажется? Что же ему остается?
- Я не советую вам пытаться удовлетворить свое любопытство. Как вам понравится вот такое средство воздействия: если Урс сочтет, что вы ведете себя неразумно, он заставит вас лечь на пол и не позволит тронуться с места. Едва ли кто-то придет вам на выручку. Вам придется лежать на полу до моего возвращения. Вам это не понравится, но если вы рассердите Урса, он вас напугает. Впрочем, до этого дело не дойдет, я прав, баронесса?