Отец улыбнулся.
— Ты не умеешь уходить от темы.
— Нет, — согласился Дэниел, отвернувшись от окна. — Ума не приложу, почему мама продолжает вынюхивать. Разве не ясно, что как только я решу изменить свою жизнь, то тут же сообщу ей об этом?
— Но ты же знаешь свою мать. — Отец снова уткнулся в бумаги. — Если уж она вбила себе в голову, что ты нашел свою предполагаемую половину, ей хочется быть в курсе всех подробностей. Марте показалось, будто ты неравнодушен к той девушке.
— Правда? — удивился Дэниел.
— Так она сказала. — Он улыбнулся, собрав бумаги со стола, сложив их в папку и протянув Дэниелу. — Можно дать тебе один совет?
— Пожалуйста.
— Если ты найдешь кого-нибудь… — Отец поднял руки, словно защищаясь. — Я не говорю, что ты уже нашел. Но когда это случится, не мог бы ты постараться, чтобы мать узнала это первой? — Он улыбнулся. — После тебя и твоей девушки, естественно!
Дэниел усмехнулся.
— Звучит разумно.
— Отлично. — Отец удовлетворенно кивнул. — А теперь к делу…
Дэниел хотел, чтобы вечер был идеальным. Он нервничал, даже боялся. Забавно, что делает с людьми любовь: раньше он никогда не чувствовал себя, словно школьник на первом свидании.
Он прошел по узкой садовой дорожке, прислушиваясь к гулкому биению своего сердца. В окне первого этажа горел свет. Сквозь тонкую занавеску можно было разглядеть очертания фигуры Кэти. Она проделала огромную работу. Это Дэниел тоже ценил в ней — ее умение создавать уют практически из ничего. Когда он думал о средствах, которыми располагали Джейн и Давиния, да и он сам…
Дэниел постучал в дверь. Из окна соседнего дома выглянула миссис Барнет, и он помахал ей рукой в знак приветствия.
Кэти открыла.
— Привет! — Ее улыбка казалась натянутой.
— И тебе привет! — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — Ты как всегда очаровательна.
— Нет! — Она отстранилась, смущенно проведя рукой по длинным рыжим волосам. — Я была занята. Даже не успела накраситься.
— Той черной фигней, о которой говорил Робби? — Дэниел улыбнулся. — Не волнуйся! Я предпочитаю естественность. — Он подождал, озадаченно ее разглядывая. — Разве ты не собираешься меня впустить?
— Да! Да, конечно! — Кэти шагнула в сторону, уступая ему дорогу.
— Что-то случилось? Ты выглядишь… странно.
— Нет! Вовсе нет, просто… — Она покачала головой, словно не найдя подходящего объяснения. Ее глаза заблестели. — Как приятно снова увидеть тебя. Казалось, этот день никогда не кончится.
— Мне тоже так казалось. — Дэниел погладил ее по щеке и привлек к себе. Его поцелуй был неторопливым, крепким и очень чувственным.
— Робби недавно лег. Он очень устал, но хотел дождаться тебя. Ты не мог бы пожелать ему спокойной ночи? Ему будет приятно.
— Конечно. — Дэниел вручил ей большую хозяйственную сумку. — Я принес ужин. — Там вино и обед из ресторана. Надеюсь, ты любишь китайскую кухню?
— Обожаю! — Кэти забрала у него сумку с улыбкой, слегка развеявшей его сомнения. — Пойду и накрою на стол.
— Не спеши! — Дэниел поймал ее за руку и снова притянул к себе. Ее губы были сладкими и слегка дрожали. Он посмотрел ей в лицо и с облегчением заметил, что она улыбается. — Я быстро.
Он тихонечко открыл дверь детской и заглянул вовнутрь. Сначала ему показалось, будто мальчик спит в обнимку со старым плюшевым медведем. Но через мгновение Робби открыл глаза и усмехнулся.
— Я уже сто лет тебя жду! — нахально заявил он.
— Привет, боец! — Дэниел подошел к кровати, собрал разбросанные по одеялу книжки с картинками и сложил их в стопку на тумбочке. — Все нормально?
— Вроде того.
Дэниел улыбнулся.
— Что значит «вроде»?
— Мне нельзя рассказывать.
— Что? — Дэниел присел на край кровати. — Только не говори, что ты опять попал в беду!
— Нет, это не я! Это Джери.
Дэниел нахмурил брови.
— Джери?… Тот парень, который помогал вам переезжать?
— Да. Он иногда бывает хорошим, но я не люблю, когда он кричит.
— Он кричал?
— Сегодня нет. Но он может. — Робби прищурился. — Я однажды слышал, как он сказал плохое слово.
Дэниел взглянул на его взволнованное личико, пытаясь понять, что же произошло. Поэтому Кэти чувствовала себя не в своей тарелке?