Прежде чем он коснётся - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

«Боже мой», — чуть не плача, сказала Нина.

«Убийца либо очень умён, либо ему сильно везёт, — продолжила Макензи. — У нас нет ни улик, ни зацепок, ни мыслей о том, где их искать. Мы слышали, что вы дружили с миссис Риджвей, поэтому я надеялась, что вы можете знать что-то полезное. Если вы можете вспомнить, говорила ли или делала ли Эллис что-нибудь необычное в последние дни своей жизни, вы нам сильно поможете».

«Что ж, Эллис была необычной женщиной, — сказала Нина, — но в лучшем смысле этого слова».

«А подробнее?» — спросила Макензи.

«Она часто вела себя по-детски. Шутила, как могут шутить подростки. Она любила книги о Гарри Поттере, разбиралась в школах и цитировала нам слова персонажей».

«Она много читала?» — спросила Макензи и сразу поняла, как глупо прозвучал вопрос.

Нина тоже заметила ошибку и хихикнула: «Она много слушала аудиокниги, но предпочитала, чтобы ей кто-нибудь читал».

«Кто ей читал? Сиделки?»

«Иногда, да. Прошлым летом к ней приходила ученица старших классов и читала ей книги. Ей это очень нравилось. А недавно к ней начал приходить кто-то другой. По-моему, какой-то молодой человек».

«Когда это началось?» — спросила Макензи.

«Совсем недавно. Я даже могу сказать, что он заходил за день-два до её смерти».

Впервые с момента, когда они переступили порог «Уэйкмана» Макензи и Эллингтон посмотрели друг на друга. Макензи перевела взгляд на Рэндалла Джонса и спросила: «Вы знаете, кто к ней приходил?»

«Так сразу не назову имени, но есть запись в журнале посещений».

«Мне кажется, его звали Робби, — сказала Нина. — Эллис он нравился. Он работал волонтёром в организации…»

«Добрый помощник», — закончила за неё Макензи.

«Совершенно верно», — сказала Нина.

Она выглядела радостной от того, что помогла, но выражение лица Макензи говорило совсем об обратном. Она говорила о Робби Хьюстоне, которого Макензи уже исключила из списка подозреваемых. Снова тупик.

Однако ей показалась интересной мысль о просмотре журнала посещений. Даже если они не знали, кого ищут, возможно, в нём они найдут то, что даже не думали искать.

Макензи встала с места, не сводя глаз с Рэндалла Джонса.

«Давайте изучим журнал посещений», — сказала она.

***

В общении со своими подопечными Рэндалл Джонс всегда был услужлив, чуток и полон позитива. Было непривычно видеть его кипящим от злости всего десять минут спустя. Он держал в руках журнал посещений — бумажную его версию, — торопливо просматривая электронные записи регистрации.

Он в негодовании согнулся над стойкой, пока одна из сиделок, молодая женщина с испуганным взглядом, смотрела на него во всех глаза, не в силах сдвинуться с места, как парализованная.

«Один из наших жителей подтвердил посещение волонтёра за два дня до убийства Эллис Риджвей, — сказал он. — Объясните мне, ради всего святого, почему его имени нет в журнале посещений?»

«Я не знаю, — сказала девушка. — О каком волонтёре вы…»

«О том, который приходил читать Эллис!»

«Я его помню. Это был невысокий тихий мужчина с тростью».

«С тростью?» — переспросила Макензи. Она хотела убедиться, что всё правильно расслышала, потому что эти слова могли сильно помочь в поиске убийцы.

«Думаю, да».

«Волонтёр, о котором я спрашивал, это молодой человек не старше тридцати».

«Нет, вы говорите о Робби, — сказала девушка-сиделка. — А это другой человек. Он старше… Ему примерно тридцать пять, но никак не больше сорока. Он ходит с тростью».

«Чёрт», — сказал Рэндалл, ударив журналом по стойке.

«Вы знаете, о ком она говорит?» — спросила Макензи.

«Да. И это точно не Робби Хьюстон. Мужчину зовут Йен Осборн. Он тоже хороший волонтёр. Я с ним никогда подолгу не разговаривал. Я знаю, что он говорил, что у него были проблемы со зрением из-за опухоли. Он ростом около ста семидесяти трёх сантиметров. Мне всегда казалось, что он истаптывал сострадание к жителям приюта из-за собственных проблем со зрением. Послушайте… Я с ним разговаривал. Не может быть, чтобы это был он. Он чертовски добр».

«Возможно, в этом всё дело, — сказала Макензи. — Теперь у нас есть человек, который по описанию ваших сотрудников был здесь незадолго до смерти миссис Риджвей, но у вас нет записей о его визите. Это делает его подозреваемым».


стр.

Похожие книги