Прежде чем он коснётся - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Эллингтон пожал плечами, и Макензи вновь взялась за телефон. Она набрала номер Робби Хьюстона. Как и в прошлый раз, он был рад помочь и услужить. Разговор был коротким: Макензи спросила, не работал ли он в агентстве, которое отправляло волонтёров в приюты для слепых, и он ответил отрицательно. Он был членом студенческого совета, который помогал инвалидам, как в городе, так и в его окрестностях. Он дал ей имя и номер телефона управляющего советом, и на этом они попрощались.

Затем Макензи набрала номер, что дал ей Робби, — она звонила управляющему советом «Добрый помощник».

Трубку взяли после четвёртого гудка, когда Макензи уже собралась оставить сообщение.

«Алло», — сказала женщина.

«Ответили очень по-простому, — подумала Макензи. — Видимо, совет совсем не большой. Скорее всего, его организовал колледж, а управляют им или выпускники, или еще студенты».

«Здравствуйте, — сказала Макензи. — Я хотела бы поговорить с кем-нибудь о совете «Добрый помощник».

«Я могу вам помочь, — сказала женщина. — Дори Ивс».

«Мисс Ивс, меня зовут агент Макензи Уайт, я из ФБР. Меня интересует вопрос о том, как вы набираете и распределяете волонтёров», — она вкратце рассказала о расследовании и о том, как Робби вывел её на их организацию.

«Всё очень просто, — сказала Дори. — За последний год у нас было около десятка волонтёров, только четверо из них остались в городе на лето, остальные — это студены, и они разъехались по домам на каникулы».

«Вы не знаете, кто-либо из оставшихся трёх волонтёров на прошлой неделе навещал приют для слепых «Уэйкман»?»

«Нет, мэм. Двое из них последние восемь дней находятся в Никарагуа, а третья работает со мной в офисе, и я могу вас заверить, что весь последний месяц она не выезжала из Линчбурга. Тем более, я почти уверена, что она никогда не была в «Уэйкмане». Она чаще работает с бездомными и ветеранами, чем со слепыми».

«Понятно», — ответила Макензи. Ей не нравилось, что на все вопросы она получала такие быстрые и точные ответы. С одной стороны, было приятно получать ответы быстро. С другой, что бы они ни предпринимали, результат был один — тупик.

«Спасибо, что уделили мне время, мисс Ивс».

Макензи закончила разговор и посмотрела через лобовое стекло, отхлебнув содовой. Она продолжала мысленно искать зацепку, но безрезультатно.

«Бьём вслепую, да?» — спросил Эллингтон.

«Да, — ответила она. — Нужно сделать ещё один звонок. Хочу ещё раз поговорить с приютом в Трестоне и узнать, не работали ли они с «Добрым помощником», советом, в котором состоит Робби Хьюстон. Пока я звоню туда, можешь позвонить в приют «Мэри Денбридж» и узнать то же самое?»

«Конечно», — сказал Эллингтон, сделав большой глоток Кока-Колы. Он вышел из машины, чтобы они не мешали друг другу говорить.

Макензи дозвонилась в Трестон и уже после первого гудка услышала голос Глории Тэлбот. «Трестонский приют для слепых», — скучающе сказала та.

«Миссис Тэлбот, вас снова беспокоит агент Уайт. Простите, что отрываю, но мне нужно задать вам ещё один вопрос».

«Без проблем. Что такое?»

«Мы занялись проверкой небольшого студенческого совета в Линчбурге, который отправляет волонтёров в разные организации для помощи нуждающимся. Этот совет носит название «Добрый помощник». Вы когда-нибудь с ним сотрудничали?»

«Никогда о нём не слышала, — ответила Глория. — Нет, от них помощи мы не получали».

Макензи удручённо повесила трубку. Вспоминая все отрицательные ответы, полученные за последние пятнадцать минут, она вслушивалась в слова Эллингтона, разговаривающего на улице.

«Какова вероятность, что убийца — член волонтёрской организации? — гадала она. — Если он умён, он понимает, что его имя может всплыть в бумагах. Но опять-таки ему нужно иметь какой-то документ, чтобы попасть в приюты. Возможно, мы что-то упускаем».

Пока она размышляла подобным образом, Эллингтон вернулся в машину.

«Мимо, — сказал он. — Сотрудники «Мэри Денбридж» слышали о «Добром помощнике», но услугами совета никогда не пользовались».

«Почему?»

«Потому что это не государственная организация, а только волонтёры. Женщина, с которой я разговаривал, сказала, что они предпочитают держаться от таких советов подальше из соображений безопасности».


стр.

Похожие книги