Преступления и призраки - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

– Ваша светлость, ради чего я должен терпеть эти оскорбления?

– Сядьте, сэр Джон. Ваше негодование вполне естественно. Я полагаю, что ваш большой палец не…

– Разумеется, нет!

– Пусть покажет! – потребовал Джейкс.

– И все же, быть может, вы не откажетесь показать нам свой ноготь?

– Я этого не сделаю!

– Конечно, вы вполне вправе отказать нам в этой просьбе, вполне! – спокойно сказал герцог. – Не сомневаюсь, что вы сами способны определить, повредит этот отказ вам в данном случае или нет. Джейкс, прошу вас, продолжайте.

– Ну вот, они сели играть, и сэр Джон выиграл. Потом он отошел в сторону, а я взял выигрышную карту и увидел, что она помечена. Когда мы остались с сэром Джоном наедине, я сказал ему об этом.

– Что он ответил?

– Э-э-э, милорд, мне бы не хотелось повторять в этом избранном обществе то, что он сказал. В общем, он был очень недоволен. Но немного погодя он увидел, что деваться ему некуда и согласился отдать мне половину выигрыша.

– В таком случае, – заметил герцог, – вы сами стали соучастником мошенничества.

– Это дело другое! – Джейкс скорчил забавную гримасу. – Здесь же никого не судят, верно? Я так понимаю, мы находимся в частном доме, и джентльмены запросто беседуют между собою. Как хотите, так и думайте, но я именно это и сделал.

Герцог пожал плечами.

– И в самом деле, лорд Рафтон, я не вижу, как можно придавать значение речам подобного свидетеля. Он сам признается, что является законченным мерзавцем!

– Ваша светлость, вы меня удивляете! – обиделся Джейкс.

– Я не позволил бы себе обвинить кого бы то ни было, а уж тем более члена уважаемого клуба, на основе утверждений этого субъекта.

– Полностью согласен с вами, ваша светлость, – сказал Рафтон. – Однако у нас имеются некоторые документы…

– Да, мои благородные спортсмены, – воскликнул Джейкс в совершенном восторге, – мы только начинаем! У Билли еще есть кое-что в рукаве для финала. Как вам это? – он вытащил из кармана колоду карт и отделил одну. – Вот та самая колода. Посмотрите на туза. Отметина видна и сейчас!

Герцог рассмотрел карту и признал:

– Здесь действительно имеется черточка, которую могли провести заостренным ногтем.

Сэр Джон снова вскочил, лицо его потемнело от гнева.

– Послушайте, джентльмены, не пора ли установить предел этой нелепице? Да, мы видим карты, ну и что? Неужели не очевидно, что этот тип, после того как мы с сэром Чарльзом вышли, собрал их и поставил метку, чтобы меня шантажировать? Право, я даже удивляюсь… удивляюсь, почему он не состряпал какую-нибудь бумажку, чтобы подтвердить, будто я признал его чудовищное обвинение!

Джейкс воздел руки к небу в немом восхищении.

– Право слово, неслыханная выдержка! Я всегда говорил – вот это выдержка! Учитесь у Дьявола Хоукера рвать крапиву голыми руками! Довольно удивляться – вот документ, о котором он толкует, – букмекер достал листок бумаги и передал лорду Рафтону.

– Не изволите ли прочесть сей документ? – спросил герцог.

– «В обеспечение вашего молчания, – медленно прочел лорд Рафтон, – я обещаю Вильяму Джейксу три тысячи фунтов, когда будут улажены мои дела с сэром Чарльзом Тревором». Подписано – «Джон Хоукер».

– Натуральная подделка! Я это предвидел! – воскликнул сэр Джон.

– Кто из присутствующих знаком с подписью сэра Джона?

– Я! – сказал сэр Чарльз Банбери.

– Посмотрите, это она?

Банбери поднес листок поближе к глазам и через минуту ответил:

– Да, на мой взгляд, это его подпись.

– Ого! Этот парень – прирожденный обманщик! – вспылил Хоукер.

Герцог перевернул листок и рассмотрел надпись на обороте.

– «Томасу Криббу, лицензированному поставщику пива, вина, спиртных напитков и табака», – прочел он вслух. – Эта бумага, несомненно, находилась в помещении, о котором идет речь.

– Он мог добыть ее там без труда!

– Совершенно верно. Это доказательство не убедительно. В то же время я вынужден заметить, сэр Джон, что ваша поразительная прозорливость в отношении этой бумаги произвела на меня весьма невыгодное для вас впечатление.

– Я просто понимал, на что способен этот мерзавец!

– Значит ли это, что вы с ним близко знакомы?

– Разумеется, нет.

– У вас не было общих дел?


стр.

Похожие книги