Преступление в Утопии - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Кроме того, у меня остались кое-какие его вещи, которые нужно передать вам. Мне кажется, было бы лучше прямо сейчас доставить их.

Мистер Весайлис пожал плечами и сказал:

— Что же, хорошо, молодой человек. Я буду свободен в… Зайдите ко мне, скажем, в девять утра, я смогу уделить вам несколько минут.

— Прекрасно, я приду.

Некоторое время Рекс Моран молча взирал на потухший экран, потом передернул плечами.

— Итак, первый шаг сделан, — проговорил он. — Пока все идет хорошо, посмотрим, что будет дальше. Может, не следовало пользоваться этим видеофоном? Впрочем, какая разница.

Зная, что все поездки по городу автоматически регистрируются в блоках памяти вычислительной машины, он не стал садиться в транспортную пневмотрубу, прошел пешком несколько кварталов и взобрался на общественный перрон.

Посмотрев на огромную схему транспорта, висящую на стене, он выбрал нужную станцию и сел в подошедший двадцатиместный пневмовагон. Вставив кредитную карточку в щель автомата для уплаты за проезд, он вспомнил, что после покупки игрушечного пистолета у него на счету осталось, вероятно, всего лишь несколько центов. Если дело не выгорит, их не хватит даже для возвращения домой.

Сойдя с платформы пневмотранспорта, он двинулся к аристократическому кварталу, где одиноко проживал старик Весайлис.

У входа в здание стоял экран проверки личности входящих.

Скрестив руки так, чтобы при входе с него не потребовали универсальной кредитной карточки, он сказал прямо в экран:

— Рой Маккорд. По приглашению мистера Фрэнка Весайлиса.

Дверь автоматически распахнулась.

В вестибюле оказалось два лифта. Он вошел в первый и сказал:

— Квартира Фрэнка Весайлиса.

Лифт послушно рванул вверх, на предпоследний этаж. Рекс Моран отыскал дверь с нужной дощечкой и включил дверной экран:

— Рой Маккорд с визитом к мистеру Весайлису.

Дверь отворилась. Он шагнул через порог в квартиру и замер, словно его ударили обухом по голове, человек, стоявший перед ним в черном костюме, ничем не напоминал мистера Весайлиса, с которым он только что разговаривал по видеотелефону.

Чопорный тип лет пятидесяти ощупал Рекса с головы до пят подозрительным взглядом, обратив особое внимание на его костюм, далекий от элегантности, и грубоватое лицо.

— Мистер Маккорд? Хозяин ждет вас в гостиной.

Хозяин?! Черт возьми, этот Весайлис, оказывается, держит камердинера! В наше время иметь личную прислугу?! Моран никак не предполагал, что старик настолько богат.

Они прошли холл и свернули направо.

Возле двери, перед которой они остановились, не было даже экрана. Камердинер осторожно постучал, и дверь мгновенно открылась. Видимо, старый Весайлис ожидал его.

Слуга вытянулся в струнку.

— Мистер Маккорд!..

В мягком кресле с часовой лупой в руках сидел пожилой человек. Перед ним на маленьком инкрустированном столике лежала дюжина почтовых марок. Старик, видимо, филателист, подумал Моран.

— Заходите, мистер Маккорд. Прошу вас, присаживайтесь. Вы — друг Джерома, моего двоюродного брата?

Он критическим взглядом осмотрел костюм и внешность Морана, и брови его удивленно приподнялись.

— Так-с, чем могу служить, мистер Маккорд?

Моран взглянул на слугу.

— Франклин, ты можешь быть свободен, — бросил Весайлис.

Камердинер нехотя повернулся и вышел. Дверь мягко захлопнулась за ним.

Рекс Моран переложил игрушечный пистолет из внутреннего кармана пиджака в боковой и, не вынимая руки, сказал:

— Начнем грабить, мистер Весайлис.

— Что?!. Вы налетчик? Как вы смели войти в дом под лживым предлогом?! Я сейчас вызову полицию.

Лицо Морана оставалось бесстрастным.

— Чего болтать попусту. Поймите, мне надоело ждать своей доли пирога. Так как правительство не собирается выделить ее мне, то я решил взять сам.

Старик внушительно посмотрел на Морана.

— Молодой человек, вы дурак!

— Может, так а может, и нет, — ответил Рекс и угрожающе повертел в кармане пистолетом.

— Дурак, потому что заниматься воровством в наше время лишено всякого смысла. Общество приняло меры, чтобы оградить себя от подобных преступлений. А заниматься мелкими хищениями — себе дороже.

Рекс Моран криво усмехнулся.

— Я, мистер Весайлис, мелочами не занимаюсь. Ну-ка, дайте сюда вашу кредитную карточку.


стр.

Похожие книги