Прелюдия к убийству. Смерть в баре - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

Темплетт засмеялся.

– Что ж, похоже, это так, – согласился он. – Хорошо. Все было именно так. Нет смысла отрицать.

– Миссис Росс дала вам письмо в субботу?

– Вроде да. Да.

– Вы догадались, кто его автор?

– Догадался.

– Вы почувствовали запах эвкалипта?

– Да. Но я невиновен. Боже мой, говорю же вам, у меня и возможности-то не было. Я могу вам отчитаться за каждую минуту этого дня.

– Когда вы были в ратуше с миссис Росс, вы не оставляли ее одну, чтобы спуститься в зрительный зал?

– Зачем?

– Селия сообщила мне, что вы закрыли одно из окон.

– Да, я забыл об этом. Да.

– А как вы прокомментируете заявление миссис Росс о том, что она сама закрывала это окно утром?

– Не знаю.

– Вы заметили открытое окно, закрыли его, вернулись на сцену и опустили занавес?

– Она сказала вам об этом?

Неожиданно Темплетт рухнул на стул, стоящий позади него, и закрыл лицо руками.

– Господи, – пробормотал он. – Каким же глупцом я был!

– Говорят, что хотя бы раз в жизни это бывает со всеми, – неожиданно и очень добродушно заметил Аллейн. – Разве миссис Росс не упомянула о том, что ей казалось, будто она уже закрывала это окно?

– Да, да, да. Она об этом говорила. Но окно было открыто. Оно было приоткрыто примерно на три дюйма. Разве я могу рассчитывать, что вы мне поверите? Вы считаете, что я опустил занавес, подошел к пианино и зафиксировал ту смертельную ловушку? Но я говорю вам, что не делал этого.

– Почему вы опустили занавес?

Темплетт взглянул на свои руки.

– О господи, – вздохнул он. – Вам обязательно нужно вдаваться во все эти подробности?

– Ясно, – отозвался Аллейн. – Я не считаю, что это необходимо. Там была сцена, которая могла скомпрометировать вас обоих, если бы кто-нибудь стал ее свидетелем?

– Да.

– Вы говорили об этом письме?

– Она меня спросила, выяснил ли я… могу также и вам рассказать. У меня есть старая записка от мисс Кампанулы. Я хотел сравнить бумагу. Но я был так занят в течение дня, что у меня не нашлось времени. По этой причине письмо и не было уничтожено.

– Когда вы закрывали окно, вы выглянули из него?

– Да-да, по-моему, выглянул. – В голосе доктора прозвучали нотки неуверенности.

– Вы что-то вспомнили?

– Это не важно. Похоже, я что-то сделал в последний момент.

– Расскажите, что это было.

– Ну что ж, она заметила окно. Первая обратила на него внимание – увидела из-за моего плеча. Ей показалось, будто что-то пролетело вниз за подоконником. Это была просто вспышка, так Селия сказала. Я подумал, это мог быть один из тех проклятых скаутов. Подойдя к окну и выглянув вниз, я никого там не увидел.

– Вас расстроило то, что за вами кто-то подсматривал и подслушивал?

Темплетт пожал плечами.

– Ну какое это имеет значение? – спросил он. – Да, полагаю, нас это огорчило.

– Но кто же это был?

– Я не знаю.

– Разве миссис Росс не сказала, кто это был? Возможно, у нее имелось какое-то представление об этом?

– Вот у нее и спрашивайте, – резко ответил доктор. – Я ничего говорить не буду.

– Когда вы выглянули, они ушли, – тихо проговорил Аллейн. – Но все-таки вы выглянули.

Он смотрел на Темплетта, а Блэндиш и Фокс смотрели на него. Инспектор понял, что они добрались до самого главного. Доктору был известен следующий вопрос Аллейна; он видел, как приподнялась одна бровь и сжались губы старшего инспектора, прежде чем он спросил:

– Вы посмотрели вниз?

– Да.

– И что вы увидели?

– Под окном был ящик.

– Ах! – Старший инспектор еле заметно выдохнул и расслабился. Он улыбнулся и потянулся за портсигаром.

– Это указывает на то, – задумчиво произнес Темплетт, – что кто-то стоял там, используя ящик. Но когда я пришел в ратушу, ящика уже не было, а ведь я проходил мимо этого места, когда шел за ключом.

Аллейн повернулся к Фоксу:

– Вы спрашивали их про ящик?

– Да, сэр. Мистера Джернигэма, мисс Прентис, каждого мальчишку в деревне и всех помощников. Никто ничего не знает.

– Хорошо, – искренне сказал Аллейн.

Впервые за все время пребывания в полицейском участке доктор Темплетт проявил интерес к следствию.

– Это важно? – осведомился он.

– Да, – ответил служащий Скотленд-Ярда. – Думаю, это самое важное.

III

– Вам было известно о ящике? – выдержав паузу, спросил Темплетт.


стр.

Похожие книги