Аллейн еще немного отвернул скатерть, и стал виден полуразвалившийся ящик. Мисс Прентис захихикала и закрыла рот рукой.
– Это тот самый ящик. Он совпадает с отметками под окном. Узнаете его, доктор Темплетт?
– Да, – вяло проговорил медицинский эксперт, – я его увидел, когда посмотрел вниз.
– Именно. Нужно объяснить, что когда доктор Темплетт подошел к окну и посмотрел вниз, то никого не увидел, а ящик заметил. Он сказал мне также, что, когда пришел, этой коробки уже не было. Миссис Росс утверждает, что ей неизвестно, кто промелькнул за окном. Я провел эксперимент и установил, что если кто-то видит кого-либо в таких обстоятельствах, как она описала, то человека вполне можно узнать. Вполне можно определить, чей силуэт промелькнул: мужской или женский. Полиция будет настаивать на том, что Селия Росс на самом деле узнала этого человека.
Аллейн повернулся к Темплетту:
– Миссис Росс не сказала вам, кто это был?
– Мне неизвестно, о ком идет речь, – еще раз заявила Селия.
– Доктор Темплетт, а что вы скажете?
– Я верю утверждению миссис Росс.
Аллейн взглянул на эсквайра.
– Когда вы сегодня разговаривали наедине с миссис Росс, сэр, вы вспоминали этот эпизод?
– Я не могу ответить на этот вопрос, Аллейн, – проговорил Джернигэм-старший.
Генри поднял голову и удивленно посмотрел на отца.
– Очень хорошо, сэр, – ответил старший инспектор. – Должен напомнить, что вы имеете право отказаться отвечать на любой вопрос, который вам задают. Полиция не может расставлять ловушки, и моя обязанность сообщить вам, что мы установили личность наблюдателя. – Инспектор снял крышку с маленькой коробки. – Один из этих кусочков резины, – сообщил он, – был найден на кончике гвоздя внутри ящика. Остальные мы нашли за выступающими кусочками дерева там же.
Аллейн открыл конверт и вытряс оттуда рваный хирургический напальчник.
– Кусочки резины, – добавил он, – совпадают с дырками в этом напальчнике.
Мисс Прентис ошеломила всех, захлопав изо всех сил в ладоши.
– Ох, инспектор, – закричала она, – какой вы потрясающий, чудесный, великолепный!
III
Аллейн медленно обернулся и встретил ее восхищенный взгляд. Выпуклые глаза дамы сияли, рот был открыт, и она несколько раз кивнула головой с выражением экстаза на лице.
– Значит, вы признаете, – спросил он, – что именно вы поставили этот ящик под окном в субботу днем?
– Конечно.
– И вы на него встали, чтобы посмотреть в окно?
– Увы, да.
– Мисс Прентис, зачем вы это сделали?
– Я была ведома высшей силой.
– Почему же вы не признались в том, что узнали ящик, когда инспектор Фокс задавал вам этот вопрос?
Элеонор закрыла лицо совершенно неподходящим ей жестом юной девочки.
– Я боялась, что он спросит о том, что я увидела.
– Это полный вздор! – гневно воскликнул Темплетт.
– И почему, – продолжал Аллейн, – вы сказали мне, что были дома весь субботний день?
– Боялась признаться в том, что сделала.
– Боялись? Кого?
Мисс Прентис вся напряглась. Она вытянула руку вперед через стол. Ее палец указывал на миссис Росс.
– Ее. Она пыталась убить меня. Она убийца. У меня есть доказательства. Я могу доказать это.
– Нет! – закричал эсквайр. – Нет! Боже праведный! Аллейн!
– У вас есть хоть малейшие сомнения, мистер Аллейн, – спросила миссис Росс, – в том, что эта женщина сумасшедшая?
– Я могу это доказать, – повторила мисс Прентис.
– Как? – спросил старший инспектор. – Прошу вас, господин Джернигэм, давайте покончим с этим вопросом. Думаю, что вскоре все прояснится.
– Она знала, что я ее видела, и пыталась убить меня, потому что боялась.
– Вы слышите, миссис Росс? Это серьезное обвинение. Что вы можете на это ответить? Но прежде я должен предупредить вас, что доктор Темплетт уже сделал заявление по этому поводу.
Селия быстро взглянула на врача.
– Я сказал правду, – бросил он.
– Ненормальный, – зло произнесла миссис Росс. Впервые она выглядела действительно напуганной. Она подняла руки к тонкой шее и начала нервно тереть ее. Затем она спрятала руки в складках платья.
– Мне не хочется повторять заявление медицинского эксперта, – сказал Аллейн.
– Очень хорошо. – Голос миссис Росс дрогнул, она вздохнула и наконец вымолвила: – Очень хорошо. Я узнала мисс Прентис. Мне нечего бояться. Никто не убивает старых дев за подслушивание.