Прелестная дикарка - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

Когда принесли виски, Шинейд обильно полила рану со всех сторон. Блейк даже не пошевелился. Хотя, приди он в себя, стонал бы в агонии. Напиток достаточно хорошо очистил рану, недаром его называли пламенем жизни.

Шинейд передала виски Мод, а затем перевела взгляд на дверь, привлеченная мягким всхлипыванием. Там стояла пухленькая белокурая служанка и плакала.

— Кто это? — спросила Шинейд у хозяйки.

Эммелин оглянулась на девушку, нахмурилась и приказала:

— Мод, останься. Остальные пусть подождут в коридоре, на случай если нам понадобится помощь.

В тот же миг все слуги, включая рыдающую блондинку, покинули комнату. Эммелин развернулась обратно и принялась зашивать рану Блейка. На вопрос Шинейд она отвечать не стала.

Когда с этим покончили, Шинейд помогла втереть мазь с обеих сторон раны и забинтовать.

— Все, — произнесла Эммелин.

— Он выживет? — спросил Амори, когда он, Малыш Джордж и Элдра подошли к кровати.

Страшась услышать ответ, Шинейд напряглась в ожидании. Она и сама понимала, сколь малы его шансы, но возможность надеяться была всегда. Блейк потерял слишком много крови, и девушка боялась, что он умрет, прежде чем они смогут остановить кровотечение и зашить рану. Но то, что он все еще был жив, казалось ей хорошим предзнаменованием, увеличивавшим его шансы, как и ее, впрочем, тоже. Каждое проходившее мгновение его жизни улучшало его возможности. Но вдруг она обманывает себя? Что скажет леди Эммелин?

— Он потерял слишком много крови, — произнесла Эммелин. — Но если у него не будет жара или лихорадки, он сможет выжить.

Шинейд громко выдохнула. Возможность заражения даже не приходила ей в голову. Она будет присматривать за ним всю ночь. Если к утру не появится признаков жара, лихорадки может и не быть.

— Точнее можно будет сказать только утром, — добавила Эммелин. Ее мысли бежали по тому же пути, что и у Шинейд.

Амори резко кивнул и посмотрел на прибывших.

— Вы ели?

Малыш Джордж покачал головой.

— Мы с Элдрой только возвращались с кроликом, чтобы приготовить его на ужин. Но, оказавшись в лагере, увидели, что Шинейд и Блейк окружены.

— Сколько было человек? — спросил Амори.

— Кажется, двенадцать.

— Ага, — согласилась Элдра. — Всего двенадцать, но сейчас осталось девять. Блейк расправился с двумя, когда мы прибежали, а Шинейд убила того, который всадил свой меч в Шеруэлла как раз тогда, когда мы привели лошадей.

— Да, — согласился ее муж. — Сейчас осталось девять.

— Кто они такие?

Малыш Джордж открыл было рот, чтобы ответить, но бросил взгляд на Шинейд, словно спрашивая, можно ли ему продолжать. Девушка кивнула, подошла к камину, взяла стул и поставила его рядом с кроватью.

— Возможно, стоит спуститься вниз, чтобы они могли поесть, пока будут все объяснять? — предложила Эммелин, перебивая Георга.

— Конечно, — согласился Амори. — Пойдем, Малыш Джордж. Я хочу услышать обо всем, что произошло с того момента, как вы с Блейком покинули Эберхарт вместе с лордом Рольфом.

Двое мужчин вышли из комнаты, но Элдра и Эммелин заколебались.

— Разве ты не пойдешь вниз и не перекусишь… Шинейд? — спросила Эммелин.

— Нет, я не голодна. — Взгляд Шинейд остановился на лице ее супруга. В ее глазах можно было прочесть все ее страхи, когда она заметила его бледность. Он был почти серый от потери крови. Если он умрет на ее…

— Я пошлю сюда немного еды, на случай если вы передумаете, — прошептала леди Эммелин, а затем обернулась к Элдре. — А вы спуститесь вниз перекусить вместе с вашим мужем?

Взглянув на кузину и заметив ее неуверенность, Шинейд сказала:

— Иди с ней, Элдра, поешь с Малышом Джорджем. Нет нужды сидеть здесь вдвоем. Кроме того, я уверена, что леди Эммелин будет рада услышать новости о своем кузене лорде Рольфе.

— О да, конечно, — согласилась Эммелин, явно довольная предложением.

— Хорошо, — неохотно кивнула Элдра, — но если я тебе понадоблюсь, только крикни.

Шинейд кивнула, а затем снова переключила свое внимание на мужа, пока обе женщины выходили из комнаты. Она смотрела на лицо Блейка так долго, что черты этого лица врезались в ее память. Они не потускнеют даже через пятьдесят лет, если понадобится. Но она очень надеялась, что не понадобится. Она была слишком молода и слишком недолго замужем, чтобы оказаться вдовой.


стр.

Похожие книги