Прекрасный хаос - страница 55

Шрифт
Интервал

стр.

— Чем тут пахнет?

Я обвел взглядом комнату и заметил на комоде толстую черную свечу. Вокруг нее лежало множество крошечных мешочков с зашитой горловиной.

— Эмма, что ты делаешь?

После секундного замешательства Эмма резко ответила:

— Амулеты, что же еще! А тебе следует навести порядок в своей комнате, иначе туда скоро никто не попадет!

Эмма никогда раньше не зажигала в нашем доме свеч, которые источали такой тошнотворный «аромат». Но я не мог признаться, что видел ее в логове бокора. Она рассердится, если узнает, что я выследил ее в туннелях. Я старался убедить себя, что у нее есть особые скрытые мотивы. Ведь Эмма стала мне практически второй матерью и всегда защищала меня.

— С каких пор ты изготовляешь амулеты при свете свечей, которые воняют, как целая химическая лаборатория? Это совсем не конский волос и…

Я запнулся и оборвал себя на полуслове.

Я напрочь забыл, чем еще она набивала куколок и что хранилось у нее в банках. Емкость с конским волосом мне удалось вспомнить, а что же в остальных? Эмма внимательно наблюдала за мной. А я умудрился вывернуться:

— Проехали! Не хочешь говорить, чем ты там занимаешься — ну и ладно!

Я опрометью выбежал вон, бросился на крыльцо и, оперевшись на перила, вслушался в стрекот саранчи. Ненасытная стая продолжала пожирать наш Гэтлин.

Меня окутала теплая печальная тьма. Из кухни доносился звон сковородок и скрип половиц — Эмма решила сменить тактику. Обычно родные, с детства знакомые звуки успокаивали меня, но сейчас они усилили чувство вины. Я расхаживал взад-вперед с такой скоростью, что половицы начали громко скрипеть.

Нас с Эммой разделяла стена. А еще — ложь, загадки и тайны.

Интересно, сколько скелетов в шкафу хранит история моей семьи? При случае приглашу в гости тетушку Дель, если, конечно, ее способности вернутся к ней…

На улице окончательно стемнело. Мне срочно надо с кем-то поговорить. Эмма отпадает, значит, остается только один человек. Я нажал цифру «три» в быстром наборе мобильника, не желая признаваться даже самому себе в том, что забыл номер телефона, по которому звонил сотни раз.

Последнее время я все время что-нибудь забывал, совершенно не понимая, почему это происходит. Но одно мне было ясно — не к добру это.

— Тетя Мэриан?

— Итан? Как ты? — удивленно спросила она.

Плохо. Мне страшно, и я запутался. А еще я уверен, что дела не в порядке у всех нас. Однако я заставил себя выкинуть навязчивые мысли из головы и ответил:

— Я отлично. Ну а ты? Держишься?

— Итан, твоя мама гордилась бы нашим городом, — устало произнесла Мэриан. — После пожара в библиотеку пришло столько желающих помочь, сколько здесь никогда раньше не бывало.

— Я рад, Мэриан.

— Тебе удалось что-то узнать? — понизив голос, осведомилась она. — Кто поджег здание?

По ее голосу я понял: миссис Линкольн здесь совершенно ни при чем.

— У меня вообще-то проблемы. Ты мне поможешь?

Мэриан, сделай так, чтобы все было как раньше. Верни меня в прежние времена, когда я постоянно застревал с ребятами в «Стой-стяни» и читал журналы об автомобилях.

— Разумеется!

Конечно, она имела в виду: «Все, кроме того, что запрещено».

— Давай встретимся в Равенвуде? Мне нужно поговорить с тобой и с Мэконом.

Воцарилась тишина.

— О чем? — спросила Мэриан.

И опять возникла пауза.

— Итан Уот, я нахожусь в крайне сложной ситуации. Если высшие хранители догадаются, что я опять нарушила правила…

— Ты просто навестишь друга. Это ведь можно?

Или нельзя?

— Дело касается не только библиотеки. Я насчет восемнадцатой луны…

Мэриан! У меня нет никого, кроме тебя и Эммы, сейчас пребывающей во тьме. С мамой я уже не смогу поговорить.

Я надеялся, что она согласится. Люблю Мэриан за то, что она читает мои мысли.

— Скоро буду, — произнесла она и повесила трубку.

Захлопнув крышку мобильника, я положил его на ступеньку. В данный момент мобильная связь мне не понадобится. Я посмотрел на ночное небо, где начали загораться звезды.

«Эль?»

После долгого молчания я почувствовал, как Лена присоединилась к моему сознанию.

«Привет, Итан».

«Пора нам самим разобраться. Времени очень мало. Найди дядю. Я позвонил Мэриан, сейчас заеду за Линком».


стр.

Похожие книги