Прекрасная катастрофа - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет, — улыбнулась я.

Он скривился.

— Привет. Я думал, ты на ланче.

— Мне пришлось быстро забежать и поесть, нужно готовиться.

Я пожала плечами, делая все возможное, чтобы выглядеть непринужденно.

— Помощь нужна?

— Там дифференциальные исчисления. Думаю, я разобралась с ними.

— Я могу просто побыть рядом в качестве моральной поддержки, — улыбнулся он, запуская руку в карман. От этого движения у него на руке напряглись крепкие мышцы, и воспоминание о том, как они изгибались в тот момент, когда он входил в меня, пронеслось в голове с яркими подробностями.

— Э — э… что? — спросила я, дезориентирована от эротических мыслей, которые внезапно вспыхнули в моем сознании.

— Должны ли мы делать вид, что той ночью ничего не произошло?

— Нет, почему же? — Я изобразила замешательство, и он вздохнул, разочарованный моим поведением.

— Я не знаю… потому что я лишил тебя девственности? — Он наклонился ко мне, говоря тихим голосом. Я закатила глаза.

— Я уверена, что это не первый раз, когда ты лишаешь девственности, Трев. — Как я и боялась, моё поведение разозлило его.

— На самом деле, это так.

— Да ладно… я говорю, что не хочу никаких странностей между нами.

Трэвис последний раз затянулся и бросил окурок на землю.

— Ну, если я чему-то и научился в последние несколько дней, то это тому, что люди не всегда получают то, что хотят.

— Привет, Эбс, — сказал Паркер, целуя меня в щеку. Трэвис бросил на него убийственный взгляд.

— Я заеду за тобой в шесть? — спросил Паркер. Я кивнула.

— В шесть.

— Увидимся, — сказал он, проследовав в класс. Я смотрела, как он уходит, боясь последствий этих десяти секунд.

— Ты встречаешься с ним сегодня? — кипятился Трэвис. Его челюсти сжались, и я

могла отчетливо видеть их работу под его кожей.

— Я говорила тебе, что он собирается пригласить меня после того, как я вернусь в Морган. Он позвонил мне вчера.

— Все немного изменилась с того разговора тебе не кажется?

— Почему? — он отошел от меня, и я сглотнула, стараясь сдержать слезы. Трэвис остановился и вернулся, наклонившись к моему лицу.

— Ты поэтому сказала, что я перестану скучать по тебе после сегодняшнего! Ты знала, что я выясню о тебе и Паркере, и что я что… что? Забуду тебя? Ты не доверяешь мне или я не достаточно хорош? Скажи мне, черт возьми! Скажи мне, какого хрена я тебе сделал, чтобы заставить тебя так поступить!

Я стояла на своем, глядя ему прямо в глаза.

— Ты ничего мне не сделал. С каких пор секс для тебя вопрос жизни или смерти?

— С тех пор как он был с тобой!

Я огляделась вокруг, видя, что мы привлекли всеобщее внимание. Люди вокруг шли медленно, глазея и перешептываясь друг с другом. Я почувствовала, как мои уши горят, как жар распространяется по всему лицу, а глаза наполняются слезами.

Он прикрыл веки, пытаясь, успокоится, прежде чем заговорить снова:

— В это все дело? Ты думаешь, что для меня это ничего не значит?

— Ты Трэвис Меддокс.

Он покачал головой в отвращении.

— Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты тычешь мне в лицо моим прошлым.

— Я не думаю, что разницу в четыре недели можно считать прошлым. — Его лицо исказилось, и я засмеялась.

— Я шучу! Трэвис, это прекрасно. У меня все прекрасно, у тебя все прекрасно. Нет нужды придавать этому большого значения.

Все эмоции исчезли с его лица, и он сделал глубокий вдох через нос.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать. — Он расфокусировал взгляд на мгновение, потеряв мысль. — Тогда я просто докажу тебе это. — Его глаза сузились, когда он посмотрел на меня, с выражением лица как перед одним из боев. — Если ты думаешь, что я просто снова начну трахаться с кем попало — ты ошибаешься. Я не хочу кого-либо еще. Ты хочешь остаться друзьями? Прекрасно, мы друзья. Но ты и я оба знаем, что то, что случилось, было не просто сексом.

Он пронесся мимо меня, и я закрыла глаза, даже не заметив, что задержала дыхание. Трэвис обернулся, посмотрев на меня, и продолжил идти в класс. Слеза пробежала по моей щеке, и я быстро смахнула ее прочь. Мои одноклассники метали мне в спину любопытные взгляды, пока я брела в класс.

Паркер сидел на втором ряду, и я села за парту, рядом с ним. По его лицу пробежала улыбка.


стр.

Похожие книги