Прекрасная катастрофа - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Мне стоит беспокоиться? — спросил он, открывая мне дверь.

— Нет, — улыбнулась я, целуя его в щеку.

За ужином Паркер говорил о Гарварде, Доме и своих планах найти квартиру. Он нахмурил брови.

— На твою вечеринку тебя Трэвис будет сопровождать?

— Я не совсем уверена. Он ничего об этом не говорил.

— Если он не будет возражать, мне бы хотелось пойти с тобой.

Он взял мою руку и поцеловал мои пальцы.

— Я спрошу у него. Вечеринка была его идеей, поэтому…

— Я понимаю. Если нет, мы просто встретимся с тобой там, — улыбнулся он.

Паркер отвез меня домой, притормозив на стоянке. Когда он целовал меня на прощание, его губы задержались на моих. Он дернул ручной тормоз, когда его губы заскользили по краю моего подбородка до уха, а потом вниз до середины шеи. Это застигло меня врасплох, от чего я тихо вздохнула в ответ.

— Ты так красива, — прошептал он. — Мне весь вечер хотелось убрать волосы с твоей шеи.

Он усыпал мою шею поцелуями, и я выдохнула, с моих губ сорвался стон.

— Так что тебе помешало? — улыбнулась я, приподнимая подбородок и открывая ему больше пространства для действий.

Он сосредоточился на моих губах. Обхватив лицо руками, он целовал меня немного более жестко, чем обычно. У нас не было особо много места в машине, но мы приспособили его под свои интересы. Он прижался ко мне, а я согнула колено, когда спиной уперлась в стекло. Он языком проник в мой рот, а рукой схватил за щиколотку, проведя ладонью по ноге до бедра. Через несколько минут от нашего тяжелого дыхания, соприкасающегося с холодным стеклом, запотели окна. Его губы слегка коснулись моей ключицы, а потом он вздернул голову, когда стекло завибрировало от нескольких громких ударов.

Паркер сел, а я выпрямилась, поправляя платье. Я подскочила, когда дверца открылась. Возле машины стояли Трэвис и Америка. Она сочувствующе хмурилась, а Трэвис, казалось, готов рассвирепеть.

— Какого черта, Трэвис? — крикнул Паркер.

Ситуация внезапно стала опасной. Я никогда не слышала, чтобы Паркер повышал голос. Костяшки пальцев побелели, когда Трэвис сжал руки в кулаки, и я была между ними. Ладонь Америки показалась крошечной, когда она положила ее на мускулистую руку Трэвиса, качая головой Паркеру в безмолвном предупреждении.

— Пошли, Эбби. Мне нужно с тобой поговорить, — сказала она.

— О чем?

— Просто пошли! — резко сказала она.

Посмотрев на Паркера, я увидела раздражение в его глазах.

— Прости. Мне нужно идти.

— Нет, все в порядке. Иди.

Трэвис помог мне выбраться из порше, а затем ногой пнул дверь. Я развернулась и встала между ним и машиной, толкнув его в плечо.

— Что с тобой? Ну-ка прекрати!

Америка, казалось, нервничала. Мне не понадобилось много времени, чтобы выяснить, почему. От Трэвиса несло виски: либо она настояла на том, чтобы сопровождать его, либо он сам попросил ее пойти с ним. В любом случае, она удерживала его от применения силы.

Взвизгнув колесами, блестящий порше Паркера умчался со стоянки. Трэвис прикурил сигарету.

— Теперь ты можешь идти, Мер.

Она дернула меня за юбку.

— Пошли, Эбби.

— Почему бы тебе не остаться, Эбс? — прошипел он.

Я кивнула Америке, чтобы она шла, и та неохотно подчинилась. Скрестив руки на груди, я приготовилась к ссоре, чтобы наброситься на него после неизбежной нотации. Трэвис несколько раз затянулся, и когда стало очевидно, что он не собирается ничего объяснять, мое терпение лопнуло.

— Зачем ты это сделал? — спросила я.

— Зачем? А затем, что он лапал тебя прямо перед моим домом! — воскликнул он.

Его взгляд был расфокусированным, и я могла видеть, что он не в состоянии вести рациональный разговор.

— Может, я и делю с тобой комнату, но что и с кем я делаю — это мое личное дело, — произнесла я спокойным голосом.

Трэв бросил сигарету на землю.

— Ты достойна гораздо лучшего, Голубка. Не позволяй ему отрахать тебя в машине, как дешевую шлюху.

— Я не собиралась заниматься с ним сексом!

Трэвис указал на пустое место, где чуть ранее стояла машина Паркера.

— Тогда что вы там делали?

— Разве ты никогда ни с кем просто не обжимался, Трэвис? Неужели ты просто не проводил с кем-нибудь хорошо время, не заходя дальше?


стр.

Похожие книги