Прекрасная катастрофа - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

— Похоже на то.

Финч улыбнулся.

— Я все равно выведу тебя в свет. И Мер захватим. Будет весело.

Я положила голову на его плечо.

— Финч, ты лучший.

Я и думать забыла о Дне Святого Валентина, но радовало, что теперь у меня есть планы на него. Даже представить не могу, как жалко я себя чувствовала бы, если бы провела праздник в одиночестве с Мер, всю ночь, слушая ругательства в адрес Шепли и Трэвиса. Она все равно будет это делать — иначе, это была бы не Америка — но, по крайней мере, будучи на людях, жалоб будет не так много.

Прошел январь, и после похвальной, но неудачной попытки Шепли вернуть Америку, я все меньше и меньше виделась с ним и Трэвисом. К февралю они вообще перестали посещать кафетерий, и Трэва я встречала лишь пару раз, когда шла на занятия.

На выходных, перед Днем Святого Валентина, Америка и Финч уговорили меня пойти в «Красную дверь». Я очень боялась встретиться там с Трэвисом. Когда мы вошли, я облегченно вздохнула, не увидев никаких признаков его присутствия.

— Первая выпивка за мой счет, — сказал Финч, выбирая нам столик, а затем проталкиваясь сквозь толпу к бару.

Мы сели и начали наблюдать за тем, как пустой поначалу танцпол быстро начал наполняться пьяными студентами. После пятого напитка, Финч вывел нас на паркет, и я наконец-то расслабилась настолько, чтобы насладиться вечером. Мы хихикали и врезались в друг друга, истерически покатываясь со смеху, когда мужчина рядом прокрутил свою партнершу, и она выпустила его руку, падая прямо на пятую точку.

Америка подняла руки над головой, покачивая бедрами в ритм музыки. Я рассмеялась от выражения ее лица во время танца, а затем резко оборвала себя, когда заметила проходящего позади нее Шепли. Он что-то прошептал в ее ухо, и она резко обернулась. Они обменялись парочкой фраз, а потом Мер схватила меня за руку и повела к столу.

— Ну конечно. Стоило нам решить выйти погулять, как он тут же объявился, — проворчала она.

Финч принес нам еще по два шота.

— Думал, вам они понадобятся.

— Правильно думал.

Америка откинула голову назад еще до того, как мы успели произнести тост, на что я покачала головой и чокнулась рюмками с Финчем. Я старалась сосредоточиться на лицах друзей, обеспокоенная тем, что раз Шеп тут, то и Трэвис где-то неподалеку.

После того, как закончилась следующая песня, Америка встала:

— Да пошло оно все. Я не собираюсь сидеть за этим столом весь вечер.

— Вот это моя девочка! — улыбнулся Финч, последовав за ней на танцпол.

Я пошла за ними, поглядывая по сторонам в поисках Шепли. Он исчез, и я снова расслабилась, попытавшись стряхнуть с себя чувство, что Трэвис может появиться на танцполе с Меган. Позади Америки танцевал парень, которого я видела в кампусе, и та улыбнулась, радуясь тому, что можно отвлечься. У меня появилось подозрение, что Мер специально демонстрирует, что хорошо проводит время, в надежде на то, что это увидит Шепли. Я на секунду отвела взгляд, но когда снова посмотрела на Америку, то ее партнера уже не было рядом с ней. Девушка пожала плечами и продолжила покачивать бедрами в такт музыки.

Заиграла следующая песня и уже другой парень оказался подле Мер, а его друг начал танцевать со мной. Через несколько мгновений, он придвинулся сзади и положил руки на мои бедра, и я почувствовала себя слегка неуверенно. Будто бы прочитав мои мысли, он быстро убрал руки от моей талии. Я повернулась, но его уже и след простыл. Мы с Америкой переглянулись — ее парень тоже исчез.

Финч, казалось, слегка занервничал, но когда Америка вопросительно подняла бровь, он лишь покачал головой и продолжил танцевать.

К третьей песне я вспотела и устала. Я удалилась к нашему столику и положила отяжелевшую голову на руки, а затем рассмеялась, глядя на то, как еще один, полный надежд парень пригласил Америку на танец. Она подмигнула мне, но я резко напряглась, когда увидела, как ее партнера дернуло назад, и он исчез в толпе.

Я встала и обошла вокруг танцпола, наблюдая за тем местом, где он исчез, и почувствовала прилив адреналина в моих полных алкоголя венах, когда увидела Шепли, держащего за воротник удивленного парня. Трэвис был рядом с ним; он зашелся приступом истерического смеха, но тут поднял голову и заметил, что я наблюдаю за ними. Он хлопнул брата по руке и когда тот тоже посмотрел в мою сторону, Шепли толкнул свою жертву обратно на паркет.


стр.

Похожие книги