Купер снова постучал.
— Эй, там все в порядке?
— Ага. Мы будем через минуту, — ответила Зои.
Она заставила себя подняться с кровати, взяла Дафну на руки и направилась к двери.
— Ребенок в порядке? — спросил Купер.
— Дафна еще не совсем здорова. Но у меня осталось лекарство. Я сейчас покормлю ее и дам еще микстуры. После этого она опять уснет: — Зои замолчала, а потом добавила: — Ты не поможешь мне перенести детское сиденье и сумку с памперсами на кухню?
Купер не стал возражать, и Зои даже почувствовала легкий укол вины за то, что с таким недоверием отнеслась к нему. Что бы этот человек ни говорил и ни делал, он не такой уж плохой, как сам считает.
Купер отнес детское сиденье на кухню, а Зои усадила в него Дафну. Затем достала из сумки баночку с яблочным пюре и взяла ложечку. Купер с интересом наблюдал за каждым ее движением.
— И это все, что тебе надо сделать? Взять баночку и достать ложечку?
— Иногда приходится варить овощи. Но сейчас больше ничего не нужно.
Зои взяла ложечку пюре и начала кормить ребенка. Дафна послушно проглотила первую ложку. Мама с победным видом взяла еще, но на этот раз девочка выплюнула пюре. Тогда Зои закрыла баночку и протянула ее Куперу.
— Пожалуйста, поставь это в холодильник.
— Ты ее уже покормила?
— Она не голодна. Дафна плохо себя чувствует. Она даже смесь свою сейчас пить не будет. Я дам ей лекарство, потом бутылочку с теплой водой, и, надеюсь, она опять уснет.
Через час Купер на цыпочках подошел к спальне Зои и заглянул внутрь. И мама, и дочка спали. Мужчина дотянулся до выключателя и погасил свет.
Купер лег в десять. Всю ночь ему снились странные сны о семье. Когда он в очередной раз проснулся и посмотрел на часы, то понял, что пора вставать. Купер спустился на кухню. Он поставил чайник для кофе и начал жарить сосиски, предположив, что Зои придет на запах. Как он и предполагал, через две минуты она с ребенком на руках появилась на кухне.
— Доброе утро!
— Доброе утро, — пробормотала Зои в ответ.
Купер посмотрел на Дафну — девочка выглядела веселой и жизнерадостной.
— Ого, только взгляни на нее! Дафна уже выздоровела.
— О, да. Замечательно, — как-то странно улыбнулась Зои.
Куперу очень не понравился слабый голос, которым девушка отвечала на его вопросы, и он вгляделся в ее лицо повнимательнее. Ее щеки горели. Господи, только этого не хватало!
— А ты случайно не заболела?
Девушка ничего не ответила. Она подошла к плите.
— Что такое ты там готовишь? Запах просто отвратительный.
— Сосиски.
— О, нет! — сказала Зои и протянула ему Дафну. — Кажется, меня сейчас вырвет.
Он едва успел подхватить девочку. Зои убежала. Держа ребенка на вытянутых руках, Купер пытался сообразить, что ему нужно делать.
— Твоя мама сейчас вернется, — сказал он ребенку.
Дафна начала плакать.
— Да. Конечно, — сказал Купер и решил подождать. Потом подождал еще немножко. И еще чуть-чуть.
Наконец, решив, что пора что-то делать, мужчина вошел в спальню.
— Все в порядке? — задал он вопрос у двери в ванную комнату.
Зои открыла дверь и вышла.
— Нет. Не в порядке. Я действительно заболела.
Купер покрылся холодным потом.
— И что же значит «действительно заболела»?
— Это значит, что тебе придется сегодня посидеть с Дафной… хотя бы несколько часов. Эта болезнь всего лишь на сутки, к завтрашнему утру я обязательно поправлюсь.
— К завтрашнему утру!? — Глаза мужчины расширились от ужаса, сердце бешено застучало. — Я не могу этого сделать!
— Придется, — сказала Зои и упала на кровать лицом вниз, словно у нее не было сил даже нормально лечь.
— Ты не понимаешь! Я не могу! Я просто не знаю, как управляться с ребенком!
— А мне казалось, что с телятами ты уже всему научился.
— Но мне не приходилось надевать на них подгузники!
Зои даже не подняла головы.
— Извини, Купер. Тебе придется научиться. И все ты умеешь. Меня же никто не учил заботиться о дочке. Я до всего доходила сама. И Дафна тебе поможет.
— Ты думаешь, она… — Он посмотрел на кровать. Зои уже спала. Купер перевел взгляд на Дафну. Она схватила его ручкой за волоски на подбородке и дернула. — Ой!
Дафна рассмеялась. Купер застонал.
— Зои?!