— Ну, скажем, мое первое впечатление о тебе тоже нельзя назвать радужным, — сказал ребенку седовласый мужчина с насмешливыми черными глазами и присел на край кровати.
Джуд облегченно вздохнула.
— Вот тут мой приятель Лука говорит, что вы с ним друзья, — продолжал доктор, профессиональным взглядом изучая пылающее лицо больного ребенка. Если это действительно так, то мы, может быть, поладим с тобой.
Джуд заметила, как мальчик украдкой бросил взгляд на Луку, выходящего из комнаты.
— Хорошо. А куда пошел Лука?! — закричал Джозеф с паникой в голосе. — Я хочу, чтобы Лука остался.
— Я приготовлю твоей тете чашку чая, пока тебя осматривает доктор. Знаешь, тебе очень повезло, так как доктор Греко никогда не ходит к больным домой.
Я зайду попозже, — пообещал Лука и вышел.
Джуд была приятно удивлена умением доктора обращаться с маленьким пациентом, а после того, как тот обследовал ребенка и заверил ее, что ничего страшного не произошло, всего лишь небольшое расстройство желудка, она даже улыбнулась.
— Так и хочется поцеловать вас, — сказала она, когда они вышли в другую комнату.
— По-моему, Лука станет возражать, — ответил доктор, в его глазах зажглись озорные искорки.
— Против чего я стану возражать?
Джуд подпрыгнула от неожиданности, сердце едва не выскочило у нее из груди.
— Если твоя невеста поцелует меня.
— Джуд еще не ответила согласием, Алекс, — усталым голосом сказал Лука. — Но ты прав. Мне бы это не понравилось, равно как и твоей жене Соне, полагаю. Кстати, если ты поспешишь, то успеешь на второй акт.
Доктор пробормотал что-то нечленораздельное по-итальянски и снова повернулся к Джуд, которая так и приросла к стулу, на который уселась, услышав, что ее считают невестой Луки. Интересно, скольким еще людям он внушил эту глупость?
— Давайте ему пить простую кипяченую воду, — сказал доктор. — И он моментально поправится. Но если что, — продолжал он, — обязательно звоните мне, у Луки есть мой телефон.
Доктор кивнул и дружески хлопнул Луку по спине.
— Мне очень неловко, что пришлось потревожить вас, — смущенно призналась Джуд. — Наверное, я испортила вам вечер, — добавила она, глядя не на него, а на лацканы его элегантного костюма.
Удивительно, как красиво умеют одеваться итальянцы, подумала она, искоса поглядывая на второго итальянца. В таком бесподобном костюме Лука выглядел бы тоже потрясающе, хотя и в своей одежде он смотрится прекрасно.
— На самом деле вы спасли меня, так как вечер был ужасно скучным, — откровенно сказал ей доктор. — Моя жена большая любительница оперы. Я же, по ее словам, настоящий дикарь. Я позорно засыпаю в кресле прямо посреди спектакля. А теперь покажите мне, где можно вымыть руки.
Джуд провела его в ванную и вернулась в комнату, где ее ждал Лука.
Он был добр к ней, несмотря на их прошлые отношения. Теперь надо решить, что делать дальше.
Поблагодарить Луку или начать с заявления, что она вовсе не собирается за него замуж?
Она глубоко вдохнула и выдохнула, потом повернулась к нему.
Ей хватило пяти секунд, чтобы понять по взгляду его необыкновенно притягательных глаз, что она недооценила свалившуюся на нее проблему. Между ними уже сложились определенные и очень непростые отношения.
Напряжение в воздухе сгустилось и стало почти физически осязаемым.
— Я рад, что все обошлось. А вы решили, что это аппендицит?
— Действительно, такая мысль посещала меня.
Вы, наверное, сочли меня глупой истеричкой.
— У Валентины как-то заболела голова, а на ноге вздулся волдырь от укуса насекомого. Я испугался и чуть было не потащил ее в больницу, подумав, что это менингит. К счастью, с нами тогда ужинал знакомый педиатр.
— Доктор Греко? — спросила Джуд.
Лука кивнул.
— Он крестный отец Валентины.
— Что он сказал вам по-итальянски, когда собирался идти в ванную? — внезапно спросила она.
Его выразительные глаза помрачнели.
— Извините, мы не хотели обидеть вас.
— Так что он сказал, Лука?
— Он сказал, что мне полезно побегать за женщиной, это научит меня смирению. Ему понравилась сама идея, что я ухаживаю за женщиной, которая относится ко мне без интереса. Но ведь вы проявляете ко мне интерес, правда, Джуд?