Поздняя луна - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— А я думала, вы хотите, чтобы я вам помогла.

Мускулы его рук были ровные, без бугров, да и одежда сидела на нем ладно, ничуть не хуже, чем на всех ее знакомых, призналась она себе. От воспоминания о вялом бледном теле Пола ее передернуло.

— Завтра мы снабдим вас настоящей рабочей одеждой, а потом, если как следует меня попросите, я поставлю сеть и разрешу вам со мной порыбачить.

— У меня почему-то такое чувство, что меня эксплуатируют. — Она расплылась в улыбке и откинулась на кучу позолоченных солнцем досок. — Разве я похожа на рыбака?

Сайлас отложил рубанок и сосредоточенно изучал ее, заставив пожалеть о необдуманных словах. Она вовсе не претендовала на его внимание… ну… не очень.

— Вы похожи на… — он запнулся и подошел к ней, и у нее перехватило дыхание. Схватив за руки, он потянул ее так, что она оказалась всего в нескольких дюймах от него. Ее глаза молили о пощаде.

Но он не мог ее пощадить. Прошедшая неделя измотала его. Он не мог спать, зная, что она находится в одном с ним доме. Аппетит у него пропал настолько, что это оскорбило повара в ресторанчике у Марджи.

— Ради Бога, Рейн, не смотрите на меня так, — взмолился он.

Покрытое легкими каплями пота, ее лицо было бледнее, чем обычно. Он видел, как зрачки ее топазовых глаз становятся все больше и темнее, и доверился своему инстинкту.

— Ах, Сайлас. — Почти неразличимые слова были заглушены его губами. Рейн чувствовала, что он весь покрыт солью, видела, как она блестит на его теле, когда ее руки обнимали его. О Господи, я хочу быть еще ближе к нему!

С умелой легкостью Сайлас преодолел мягкий барьер ее губ и окунулся в скрывавшуюся за ними сладость. Она не сопротивлялась — и это было уже что-то. Он ощущал ее маленькие груди через нагретую солнцем ткань платья, и его воспаленное воображение рисовало, как их соски твердеют и упираются ему в грудь. Боже, что она с ним делает! Он чувствовал себя слабым, как котенок, и вся его сила сконцентрировалась на сравнительно небольшом участке его тела.

Ее ладони скользнули по гладкой коже его спины, и он неслышно застонал. Самая утонченная женщина в мире, и надо же было ему именно сегодня оказаться в таком виде — потным, грязным, в джинсах, от которых остались одни лохмотья. Он не может обижаться на то, что отвратителен ей. Он сам все испортил. Он потерял свой шанс.

Сайлас пытался заставить себя отпустить ее и почувствовал, что мускулы не желают подчиняться неубедительным командам рассудка. Застонав, он провел руками по ее бедрам, скользнул по плечам, а кончики его пальцев ласкали ее нежные груди, прикосновение к которым доводило его до исступления.

Господи, он должен остановиться — он же ее напугает до смерти! Он с трудом оторвался от ее губ, глаза говорили то, что он не мог выразить словами. Она была птичкой не его полета — он сам себя обманывал, надеясь, что ее может привлечь неотесанный отставной офицеришка.

— Рейн, — прошептал он, боясь, что никакие извинения уже не помогут. А потом его осенило, что она его вовсе не отталкивает. Руки ее обнимали его талию, ласкали его спину. Кожей он ощущал нежные прикосновения ее ногтей. — Рейн, — повторил он и снова поцеловал ее.

Каким-то образом они оказались на куче сетей, сваленных у борта лодки. Сайлас дышал так, словно только что добежал до самого верха маяка, и, к его удивлению, она не пыталась выскользнуть из его рук. Прядь волос выпала из неизменного чопорного пучка и прилипла к ее влажному лбу.

Боже, как она красива! Это существо, прижавшееся к нему, как будто желая слиться с ним, вовсе не было холодным. Это была настоящая живая женщина, женщина из плоти и крови, женщина, которую он мог…

Женщина, которую он мог любить, понял он вдруг, похолодев.

Через некоторое время Рейн обрела способность различать звуки в окружавшей их тишине: звук воды, плещущейся о берег, мелодичное птичье пение и хриплые крики чаек и ворон.

Она каждой частичкой тела ощущала обнимавшие ее руки Сайласа, его мощную грудь, к которой прижималась щекой. Ее охватило странное чувство удовлетворенности. Это Сайлас, сильный, нежный Сайлас. Такой сильный мужчина никогда ее не обидит. Только слабаки, подобные Полу, или старые самодуры, подобные Мортимеру, могли выматывать ей нервы и доводить до слез.


стр.

Похожие книги