Повторная помолвка - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

— Если хочешь… Но сначала я должен раздвинуть диван. Я не хочу зачать своего первенца на полу.

Они вместе раздвинули диван в отчаянной спешке, а потом улеглись на него, прижавшись друг к другу.

— Вот так это и должно быть, — сказала Леони, прижимаясь щекой к его плечу.

— На шатком диване, в холодном, полупустом коттедже? — рассмеялся он.

— Я не это имела в виду. В тот раз, у тебя на квартире, это произошло неожиданно, как буря, которая унесла нас куда-то.

Он приподнялся над ней, опираясь на локоть.

— Ты хочешь дитя любви, а не результат беспечной оплошности.

— Именно так! — Леони признательно улыбнулась. — Ты всегда умел читать мои мысли.

— А ты сможешь прочитать сейчас мои? — спросил он, обрушиваясь на нее сверху и крепко прижимая ее к себе.

— Мне это не нужно! — Она рассмеялась, задыхаясь.

Глава 13

Леони вернулась домой глубокой ночью.

Джон настоял на том, чтобы поехать во Фрайерз-Вуд вместе с ней, предпочитая затем одному вернуться пешком в Брок-Хилл, но не позволил ей ехать в машине одной посреди ночи. Они долго прощались возле черного хода в дом — так тихо, как только могли, довольные, что Марци еще слишком слаба и одурманена лекарствами, чтобы поднять переполох.

Леони завела будильник, но проснулась задолго до намеченного часа.

Хотя было совсем еще раннее утро, кухню уже наполнял восхитительный запах жареного мяса.

Френсис Дисарт, которая завтракала за столом, с удивлением посмотрела на дочь:

— Доброе утро, дорогая! Как ты рано сегодня…

— Я решила встать пораньше. — Леони наклонилась, чтобы приласкать лежавшую под столом Марци:

— Привет, малышка! Как ты сегодня? — Она улыбнулась матери. — Может, мне погулять с Марци? Девочки ведь еще спят.

— Я уже немного прогулялась с ней по саду. Френсис налила чай, улыбаясь своей сияющей дочери. — Ты вернулась очень поздно. — Я слышала, как ты вошла в дом.

— Извини! Я так старалась не шуметь!

— Я просто еще не спала. То есть, — быстро пояснила Френсис, — я не могла заснуть — все думала, какую свадьбу ты бы хотела устроить.

— Ну, какую-нибудь побыстрее, — поспешно отвечала Леони. Особенно если им с Джоном удалось реализовать свое намерение побыстрее обзавестись потомством…

— Когда приезжают Флора и Джеймс?

— Я просила Джона предупредить нас, когда они выедут из Лондона, тем более что и Джесс должна успеть приехать.

Взяв у матери список поручений, Леони закончила выполнять большую часть из них, когда собралась позвонить в Италию. Номер Роберто не отвечал, и она позвонила Луиджи Равелло, директору школы. Ответила Энджела, его жена-англичанка, которая с большим восторгом восприняла новость о предстоящей свадьбе Леони, тем более что была свидетельницей отчаяния молодой женщины в самые первые месяцы после ее разрыва с Джоном. Энджела сообщила, что школа будет закрыта до окончания пасхальных каникул и что, если учителя на замену Леони не удастся найти, они переделают расписание таким образом, чтобы ее уроки вел кто-то другой из учителей.

Когда приехал Джон, Леони открыла ему дверь с сияющим лицом. Он быстро опустил на пол сумку, звякнувшую бутылками, и крепко прижал ее к себе.

Она рассказала о звонке в Италию.

— Знаешь, все эти годы я так много работала и брала все дополнительные часы, так что теперь это сослужило мне добрую службу.

— И прекрасно, — ответил он. — Я рад, что все устроилось без проблем. В любом случае, знаешь, я не отпустил бы тебя!

— Ты все для этого сделал этой ночью…

— И прошлой тоже, — напомнил он мягко.

По коридору к ним со всех ног мчалась Фенни.

— Джон! — воскликнула она задыхаясь. — Можно я буду подружкой невесты?

— Договорились, — кивнул Джон. — А как насчет Кейт и Джесс?

— И они тоже. А еще Марци. Ей можно прикрепить букет за ошейник.

Ко всеобщему удивлению, Джесс приехала довольно рано. На ней были темные очки и полотняный брючный костюм.

— Я не опоздала к разгару веселья? — осведомилась она, взбегая по лестнице на высоких каблуках.

— Как ты можешь ходить на таких шпильках? удивилась Кейт, с завистью разглядывая ее шикарный наряд.

— Конечно, не могу! Я езжу на такси, — Джесс ласково шлепнула сестру.

За несколько минут до прибытия гостей вся семья собралась в гостиной, чтобы выпить аперитив, когда в комнату вбежала Джесс с заявлением, что только что ответила на телефонный звонок в холле.


стр.

Похожие книги