Повторить мгновения счастья - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

– Я могу показать тебе, как скачать на телефон альбомы, которые у тебя есть. Ты сможешь их слушать, катаясь верхом.

– Я не отсталая деревенщина и умею скачивать музыку из Интернета, Уилл, – ответила она. – Я просто предпочитаю слушать альбомы дома. Таким образом я словно переношусь в детство. Моей маме нравилось творчество Майкла Болтона. Слушая его песни, я вспоминаю, как они с папой танцевали. Каждый альбом Болтона был у них в трех видах – на пластинке, на кассете и на диске. Правда, это безумие? После смерти мамы папа перестал слушать эту музыку, но я хотела, чтобы у моих братьев и сестер сохранились воспоминания, поэтому мы с Рэнди включали записи, когда папы не было дома.

– Сколько у тебя братьев и сестер?

– Четверо. Два брата и две сестры. Я самая старшая. Рэнди на три года младше меня. Потом идут Джени, Майкл и Тэмми.

– У вас дома был целый детский сад, – сказал Уилл.

– А у тебя есть брат или сестра?

– Нет, я единственный ребенок в семье.

– Ты был избалованным? – подмигнула ему Эмберли.

– Возможно, – признался он. – Мы с Люси хотели иметь по меньшей мере двух детей. Она происходила из многодетной семьи. У нее было две сестры.

– Когда была жива мама, нас всех тоже баловали, но после ее смерти все изменилось. Папа много работал, и мне приходилось присматривать за младшими братьями и сестрами.

– Сколько тебе было лет, когда она умерла?

– Тринадцать, – ответила она. – Знаешь, ты сможешь иметь больше детей, если женишься повторно.

– Женюсь повторно? Да я даже представить себе не могу, как иду на свидание с другой женщиной. Так что я сомневаюсь, что у меня будут еще дети. А ты, наверное, не горишь желанием иметь детей, потому что заменяла мать своим братьям и сестрам?

Откинувшись на спинку стула, Эмберли убрала за ухо непокорный завиток и покачала головой:

– Нет. Я всегда хотела иметь собственную семью.

Она произнесла это таким тоном, словно сомневалась в возможности этого.

– Ты еще очень молода. У тебя когда-нибудь будет семья, – сказал Уилл.

Эмберли закусила нижнюю губу и снова покачала головой:

– Нет. Я физически не могу иметь детей.

Удивленный, он хотел задать ей еще несколько вопросов, но, судя по тому, что она опустила глаза и продолжила есть, она не желала это обсуждать.

Тогда Уилл накрыл ее руку своей, и она снова посмотрела на него. В глазах ее читалась боль, которая словно была эхом его собственной боли.

– Мне очень жаль, – сказал он.

Эмберли кивнула:

– Знаешь, я рада, что у нас не настоящее свидание.

– Это настоящее свидание, – возразил Уилл.

– Но мы же договорились, что мы просто друзья.

– Друзья могут ходить на свидания, – ответил он. – Как еще друзья могут стать любовниками?

Щеки Эмберли вспыхнули. Ему нравилось, что ее эмоции отражались на лице. Это хорошо сочеталось с ее прямотой. Эмберли не умела притворяться.

– Я не смогу продолжать с тобой общаться, если ты будешь так быстро менять свое мнение, – сказала она. – Я не шутила, когда…

– Эмберли? Я сказала Крису, что это ты, – произнесла Мейси Ричардсон, подойдя к их столику вместе со своим мужем Крисом.

Семья Мейси состояла в Клубе техасских скотоводов столько, сколько Эмберли себя помнила. Крис тоже был из Ройяла, но, в отличие от Мейси, он родился в бедной семье. Повзрослев, он уехал и разбогател. Вернувшись с большими деньгами, он смог жениться на Мейси и стать членом Клуба. Их дочь брала у Эмберли уроки верховой езды.

– Да, это я, – ответила Эмберли – Наверное, вы не узнали меня без соломенной шляпы. Мейси, Крис, это Уилл Брейди. Он гость Челси Хант.

Поднявшись, Уилл обменялся рукопожатиями с Мейси и Крисом.

– Я слышал, что вы приехали, чтобы поймать Мэверика, – сказала Мейси.

– Да, это так, – ответил Уилл.

– Это хорошо. Уверена, что вам удастся это сделать. Челси говорила о вас много хороших вещей. Ладно, мы не будем мешать вам ужинать. Пойдем, Крис.

После этого к ним подошли еще несколько членов клуба, включая Клэя и Софию, которые пожелали им приятного времяпрепровождения.

Когда они снова остались вдвоем, Уилл продолжил их разговор с того момента, на котором он был прерван. Упреки Эмберли были вполне справедливыми, и ему следовало с ней объясниться.


стр.

Похожие книги