- И "хашш", - говорю я.
- Нет, ковгерл. Не "хашш". Но есть другие вещи, о которых мне нужно знать. Другие слова и символы, которые хранят его тайны. Ты помнишь их?
- Мне кажется, я плыву.
- Шшш, Сидни. Попытайся ответить на мой вопрос. Ты знаешь другие слова или символы, которые он насадил тебе в голову, чтобы заставить совершать что-либо? Возможно, он хотел задеть меня, например. Дал ли он тебе слово, которое бы заставило тебя причинить мне боль?
Я лечу. Я поднимаюсь над облаками. Я едва могу открыть глаза.
Кейс поверх меня, и мы голые.
- Я хочу тебя, - говорю я. Слова отдаются эхом у меня в голове. Не уверена, сказала ли я это вслух. - Я так сильно снова хочу нежный трах.
Он разводит мои ноги и поднимает одно колено к груди, так что кончик его члена прижимается к моему клитору. Это так охрененно приятно.
- Хочешь, чтобы я трахнул тебя, Сид? Чтобы вспомнить, что он говорил тебе?
Я не могу ответить на этот вопрос.
- У меня болит живот.
- Он насадил в тебя спусковой механизм, от которого тебя тошнит, Сидни. Тошнит, если ты начинаешь об этом говорить.
- Это кажется таким странным.
- Сконцентрируйся на настоящем, ладно? Он рассказал тебе, где был? Помнишь, он приходил к тебе? Все эти годы, ты думала, что Гаррет пропал, но он пришел к тебе.
- Не думаю, что так.
- Ты же рассказала мне, что он приходил к тебе, Сидни. Рассказала мне многие вещи, когда была под наркотиками в тот последний раз. Так что не нужно больше притворяться. Просто скажи мне, где он.
- Он ушел.
Кейс протяжно выдыхает и затем скользит внутрь меня. Это происходит слишком быстро, поэтому в результате я ощущаю боль. Но когда вскрикиваю, он останавливается, позволяя мне привыкнуть. Через несколько секунд, он толкается глубже. На этот раз неспешно. Нежнее, чем все, что я когда-либо чувствовала. Я хватаюсь за его плечи и пытаюсь сжать, но у меня нет силы. Открываю рот, собираясь спросить, почему столь слаба, но Кейс снова прижимает губы к моим губам, а его язык путает мои мысли.
Он переворачивает меня на живот и затем снова наполняет своей длиной. Протягивая руку поверх моего живота, его пальцы отыскивают мой клитор и ласкают, словно играя мелодию, как было накануне вечером. Музыка проигрывается у меня в голове, и мое возбуждение возрастает от каждого прикосновения его пальцев и толчка бедер.
- Где Гаррет, Сид?
- Он ушел.
- Куда он направился?
Я собираюсь ответить, но оргазм накрывает меня. Задерживая дыхание, я прижимаюсь спиной к его телу, его члену, и жду, что он проникнет глубже в меня. На мгновение я теряюсь в наслаждении, пока он выскальзывает из меня и разбрызгивает горячую сперму по всей моей спине.
- Тебе было приятно, Сид?
- Ммммм.
- А теперь сосредоточься, - говорит он, обнимая меня и прижимаясь губами к моей шее. - Куда направился Гаррет? Где я могу его отыскать?
- Тебе не нужно его искать, - говорю я в ответ, ощущая себя такой сонной. - Я слышала спусковой сигнал. Он уже направляется сюда.
В ту же секунду Кейс отбрасывает меня в сторону кровати. К тому времени как я прихожу в себя достаточно для того, чтобы открыть глаза, он уже одевается.
- Куда ты собрался? - выдыхаю я. - Мне нужно пойти с тобой.
- Ты останешься здесь, - говорит он.
- Нет! - Мое сердце начинает дико стучать, пока пытаюсь сесть. Но мне даже и близко не удается, потому что голова буквально валится на подушку. - Ты накачал меня наркотиками. Ты снова меня накачал, хотя и обещал, что не станешь.
Кейс наклоняется и шепчет мне на ухо, отодвигая мои волосы так, чтобы я сосредоточила на нем свой взгляд.
- Я позабочусь о тебе, когда вернусь. - Затем он отпускает мои локоны, и моя голова валится обратно на постель.
- Но ты был так добр ко мне. Ты сказал, что не собираешься меня убивать. Ты обещал не накачивать меня! - я пытаюсь свесить ноги с кровати, но он толкает меня обратно.
- Я солгал, Сидни. Но если ты, правда, останешься здесь и поспишь, мне никогда не нужно будет думать об этом снова.