- Ты пудришь мне зачем-то мозги, я чувствую это. - Но даже при том, что она говорит подобное, Сидни опускает голову мне на грудь.
- Вероятно, что так. Если ты что-то и должна знать обо мне, так это то, что я не даю ничего даром. Так что пока я тут забочусь о последствиях твоей ошибки, давай поговорим о сделке. Я сделал более чем достаточно. Не дал тебе замерзнуть насмерть, покинул свой милый теплый дом и спас твой зад. Так что считаю ты теперь у меня в долгу. Начинай говорить. Что ты знаешь о Саше?
- Ты похитил меня.
- Нет, ты пришла ко мне в руки, - поправляю я.
- Я уезжала. А не ехала к тебе на встречу, это разные вещи.
Я игнорирую это. Время и место, Мэрк, - говорю сам себе. - Время и место.
- Ты обливал меня из шланга. Ты...
Я жду этого. Основное обвинение. Но она не заканчивает предложение.
- Я что? Изнасиловал тебя?
Она молчит.
- Надеюсь, ты так не думаешь. Потому что это ты хранишь кучу секретов на счет того маленького дельца.
- Я не собиралась этого говорить. - Она глубоко вдыхает. - Я хотела сказать, что ты меня разочаровал.
В обычной ситуации, я бы рассмеялся над чем-то подобным. Но сейчас выбираю бережное обращение. Так что не смеюсь. Вместо этого я мгновение размышляю над ее словами.
- Предполагалось, что ты меня спасешь, Кейс. Я думала ты появишься той ночью, убьешь Гаррета и его дружков, а потом заберешь меня оттуда. Такова была сделка.
- С моей стороны сделка перестала действовать в ту минуту, когда я понял, что твои друзья-ополченцы знали о моем приходе.
- Это не я им сказала. Я видела тебя там и солгала Гаррету об этом. Я позволила тебе подобраться ближе к хижине. Если бы я сказала, ты был бы мертв. Я спасла тебя, Кейс. Я спасла тебя, тогда как это ты должен был спасти меня.
Я ничего не отвечаю. Если она хочет выговориться, то я позволю ей это.
- И затем ты оставил меня там. Он...
Я жду, что она продолжит, но Сидни замолкает.
- Он что? - подталкиваю я.
- Забудь. Все кончено. Я не вернусь обратно. - Она качает головой, подчеркивая свои слова. - Я уеду отсюда, но не вернусь туда. Нет. Только через мой труп.
Я окидываю комнату взглядом и осознаю, что могу видеть ее отражение в стекле окна. Снаружи по-прежнему темно и так будет еще несколько часов, так что стекло, окружающее комнату со всех сторон, подобно зеркалу.
- А куда ты собиралась возвращаться? После свадьбы?
В отражении я вижу, как ее глаза мечутся из стороны в сторону, словно девушка напряженно раздумывает над вопросом.
- Не думаю, что я вообще собиралась выходить замуж в тот день.
- Что? - я реально смущен.
- Я думала, ты хотел узнать о Саше?
Интересненькое заявление насчет ее брака. Но мне нужно, чтобы Сид продолжала говорить.
- Я хочу сперва узнать о тебе, Сид. - Она тоже замечает мое отражение в окне. Моя хитрость раскрыта. - И том, что ты знаешь о хашш.
Это посылает по ее телу дрожь, и на мгновение я сожалею, что упомянул данное слово.
- Оно что-то делает со мной, - шепчет она. - Заставляет меня чувствовать кое-что.
- Что именно?
- Я не знаю. Это чувство за пределами контроля. Думаю, это словно спусковой рычаг.
- Так ты знаешь о том, что они занимались промывкой мозгов?
Она смотрит на мое отражение. Это почти доводит меня до края.
- Я не понимаю этого слова.
- Почему нет?
- Потому что Гаррет никогда его не употреблял.
- Так как оно могло так повлиять на тебя?
- Я его сама себе говорила.
Она убирает руку из под моего предплечья и мгновение глядит на нее. Я беру ее в свою ладонь. Ее рука стала намного теплее. И цвет уже получше. Я нажимаю на ее кожу и та становится белой, а затем за секунду приобретает обратно розовый цвет.
- Уже лучше. Но мне нужно завернуть ее до того, как появятся волдыри. А я на сто процентов уверен, что они появятся. Так как это слово могло так воздействовать на тебя, если ты никогда его не слышала?
- Почему ты вдруг так мило ведешь себя?
Я смеюсь.
- Не торопись, дикая кошечка. Я просто интересуюсь.
- Я ненавижу это прозвище.
- Почему?
- Потому что именно его использовал Гаррет. И затем я про себя говорила хашш и все это останавливалось.
- Что именно останавливалось, Сидни?
- Позыв.