Повстанец - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Нейбер неожиданно улыбнулся и похлопал продолжавшего тихо стонать арестанта по спине.

— Вот именно, Курци, — сказал тихо и спокойно Нейбер. — Расслабились. Мы все расслабились! А они…

И он показал пальцем на Адена.

— …они этим пользуются. Они-то как раз не расслабились, эти бандиты, дикари, людоеды, грязные аборигены! Эти проклятые повстанцы, мятежники! Они защищают своё право на дикость, первобытную анархию, вольность дикарских нравов. Им неведомы законы подлинно свободного и цивилизованного мира. Эти жители планет Тёмного пояса — угроза нам, нашей цивлизации, нашему образу жизни. Мы, просвещённые люди…

Курци глубоко вздохнул от нахлынувших чувств. В кои-то веки его причислили к цивилизованным и просвещённым людям!

«Вот ведь, — подумал Курци, — порядочный человек, хороший человек — он и слова находит хорошие. И слушать его приятно. Не то, что прочие… с золотыми-то нашивками, офицерики эти. Их послушаешь — и жить не хочется».

— …Тяжёлой, быть может, грязной, но такой нужной работы, — продолжал Нейбер. — Вот поэтому наши усилия по наведению порядка не приносят тех результатов, на которые ма рассчитывали!

Нейбер неожиданно прервался, с подозрением глянул на Адена и спросил:

— Курци, он вообще жив? Арестант этот?

— Жив, — уверенно ответил Курци. — Стонет, господин капитан, иногда и сказать что-то пытается. Ничего, скоро придёт в себя. Я, с вашего позволения, с ним продолжу. К вечеру непременно расколется…

Нейбер надел перчатку и, схватив арестанта за подбородок, приподнял голову. Некоторое время рассматривал лицо. При этом Нейбер хмурил лоб и шевелил губами, будто что-то вспоминая.

Потом отпустил подбродок и снял перчатку.

— Курци, — спросил Нейбер, — кто это? Что-то лицо мне его знакомо… Где-то, в каком-то деле я его фотографию видел…

— Это доктор, — пояснил Курци. — Из аборигенов. Имя — Аден. Захвачен при ликвидации поселения…

— Точно! — воскликнул Нейбер. — Доктор! Да, теперь вспомнил. Я же проверял дела всех врачей, арестованных полевыми группами и отрядами десанта. Его даже сфотографировать успели. Курци, а вы знаете последний приказ?

— Какой, господин капитан? — с удивлением спросил Курци.

— Всех захваченный врачей следует перевозить на главную базу, в основной лагерь для военнопленных, — пояснил Нейбер. — Кто-то из нашего руководства решил, что местные врачи — самые информированные люди среди повстанцев. Так что готовьте его к отправке. Погрузим на вертолёт. Десантники согласились взять партию арестованных…

«Слава вам, боги! — мысленно возрадовался Курци. — Не придётся отчёт писать!»

— Кстати, зачем я, собственно, сюда зашёл, — в некоторой задумчивости произнёс Нейбер. — Я ведь был с докладом, там…

И нейбер показал пальцем на низкий, светло-зелёной краской выкрашенный потолок бункера.

— …Моё предложение о создании особых полевых групп жандармерии принято. И мне предложили возглавить одну из таких групп. Так что у меня к вам предложение: войти в мою группу. Как смотрите, Курци? Замечу, что мне нужны добровольцы. Дело очень ответственное, сами понимаете.

«Вот оно!» — подумал Курци и радостно засопел.

Настоящая работа: без бумаг, без постоянных проверок и разносов, без бесчиленной оравы окопавшихся в бункере начальников…

«На свежем воздухе, раздолье-то какое! И главное… Нейбер хитрый! Себе карьеру делает, это точно. Надо, надо ему за хвост цепляться, пока он слишком высоко не улетел».

И Курци чётко и резко кивнул, щёлкнув каблуками.

— Сочту за честь служить под вашим командованием, господин…

— Майор, — поправил его Нейбер, нараспев, по слогам произнеся это волшебное слово.

И глянул на Курци, наслаждаясь произведённым эффектом.

— Как? — удивился Курци. — Боги, какое счастье! Поздравляю, поздравляю, господин майор! Я знал, я верил, господин майор, что командование оценит ваш ум, вашу работоспособность, вашу, наконец, инициативность!

— Оставьте, Курци, — Нейбер улыбнулся и показал пальцем на нашивки. — Приказ придёт дня через два. Так что, похоже, что эти нашивки вы видите в последний раз. Рад, что вы приняли такое решение, Курци. Старайтесь, друг мой, и я вас не забуду.


стр.

Похожие книги