Повелитель Гнева - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Беспокойство стало пульсировать чуть ниже ее сердца. Она кивнула, отвечая утвердительно на его вопрос. Бриана никак не ожидала такого разговора. Она не знала, на что надеяться после такого опыта. Может быть, на объятия, но точно уж не допрос.

Осборн потер рукой свое лицо.

- Я должен был знать. У тебя был слишком здоровый вид.

Здоровый?

Мужчины не учили женщин ведению боя, как они уже выяснили... здорова. Это слово прозвучало как что-то отвратительное.

- Ты предназначена для другого, - его слова прозвучали глухо и были сказаны в землю.

- Что? - спросила она, не уверенная правильно ли все расслышала.

Он посмотрел куда-то в район ее лба.

- Одевайся. Ты предназначена для другого. Не для меня. Никогда не будешь моей.

Бриана вскочила на ноги. Волна смущения и растерянности охватила ее.

- Ты же не заставишь меня покинуть тебя?

Его дыхание вырвалось в тяжелом вздохе.

- Нет, ты познаешь то, что тебе так нужно, а потом я отправлю тебя в путь.

Слова вывели ее из замешательства, но смущение все еще не оставляло ее. Она потянулась к отброшенным штанам и быстро их натянула.

- И, Бриана?

Она повернулась к нему.

- Да?

- Помнишь мое первое предупреждение?

Может быть. Какое именно? Их было так много.

Она кивнула вместо всех этих вопросов. Казалось, такой ответ был более безопасным.

- Не оставайся со мной наедине. Я не хочу осквернить тебя своими прикосновениями.

Ее глаза наполнились слезами, но она быстро их сморгнула.

- Как может то, что мы только что сделали, осквернить меня? - его ласки подарили ей нечто восхитительное. Она чувствовала связь с ним. Интимную.

Очевидно, он не чувствовал того же.

Осборн снова опустил на нее свой взгляд. На ее губы. Ее груди. Промежность. Затем его взгляд встретился с ее взглядом. Голод, желание и страсть отражались в его карих глазах, открыто и ярко выражая все чувства.

- То, что я хочу сделать с тобой, определенно осквернит тебя.

Повернувшись спиной к нему, она потянулась к рубашке, которую он не хотел видеть на ней. Что он хотел, чтобы она носила? Это рубашка его семьи.

- И, Бриана?

И снова только лишь для того, чтобы убедиться, что она будет взволнована.

Теперь настала ее очередь вздохнуть.

- Да? - ответила она томно.

- Держись подальше от моих снов.

- Я не была в твоем сне, - сказала она ему вслед.


После утренних дел, Бернт и Торбен встретили их на поле для тренировок. Осборн расхаживал по траве, став еще более угрюмым и пугающим.

- Баланс - наиболее важная часть вашего боя. Как только вы потеряете равновесие, вы потеряете возможность защитить себя... и напасть. Это недопустимо. Иначе вы умрете.

Он указал на три больших круглых камня, рядом с каждым из них лежала деревянная доска.

- Положите доску на камень и встаньте на нее. Сохраняйте баланс до тех пор, пока солнце не будет находиться прямо над вашими головами.

Осборн отошел подальше. И Бернт и Торбен взглянули на нее с обвинением во взгляде. Бриана лишь пожала плечами. Они знали, что брат не нуждался в  особых провокациях, чтобы стать ворчливым.

Она видела во дворце множество танцоров, а один из них даже ходил по канату, свисавшему между двумя стульями. Прошло пятнадцать минут, и она возненавидела тех танцоров, догадавшись, что та веревка для балансировки, должно быть, была поддельной. Она падала со своей доски снова и снова. По крайней мере, ей везло больше, чем двум мальчишкам. Они потратили большую часть времени лежа на спинах, чем стоя на доске. К тому времени, как вернулся Осборн, она уже настолько разгорячилась и воспламенилась, что готова была схватить эту доску и ударить ей по нему, вместо того, чтобы ударить по мишени для фехтования.

Он бросил каждому из них по зеленому яблоку и бутылку с водой.

- Сначала вода.

Несмотря на то, что их задницы, должно быть, оставили вечный отпечаток на земле, Бернт и Торбен смеялись и дразнили друг друга, пока ели. Осборн не смотрел на нее, и хоть она и была окружена тремя людьми, Бриана чувствовала себя одинокой.

Их командир не дал им больше десяти минут отдыха. Она едва успела съесть яблоко, как он позвал ее и дал в руки меч. На этот раз настоящий, не палку. Может быть, он подозревал, что ее развлекают темные мысли о возможном использовании палки.


стр.

Похожие книги