Поведай нам, тьма - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

У Ланы вырвался смешок.

— Ну, думаю, теперь все.

— Что это была за ерунда в конце? — в недоумении спросил Глен.

— Не знаю, — проговорила Анжела. — Я здесь все записала. — Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. — Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора.

— Что это за «посерд цум»? — переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра.

— Что ты думаешь?

Говард внимательно посмотрел на запись.

— К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум».

— «К марку и идите по серд… цум».

— Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу».

— По сердцу?

— «К Марку и по сердцу. Мне пора».

— Ладно, — проговорила Лана. — Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало.

— Ну и нравятся этому чудику загадки, — пожаловался Кит. — Почему бы ему прямо не сказать, что он имеет в виду?

— Но насчет предупреждения он-то был предельно ясен, — заметил Глен. — Слава Богу, что Дорис во всем этом не участвовала. А то бы это до смерти ее перепугало.

Лана развернулась и поглядела на палатку.

— Лучше не оставлять ее одну. И никому ничего не делать в одиночку. Если Батлер прав в отношении того парня…

— А кому лучше знать, как не этому вшивому привидению?

— Интересно, следит ли он за нами? — промолвила Анжела.

— Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих?

— То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, — заметил Глен. — Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат?

— Похоже, он заботится о нашей безопасности, — вставила Лана.

— По крайней мере, об Анжелиной так точно.

— Это не моя вина, — огрызнулась та.

— Нет, конечно, — поддержал ее Говард. — И мы кое о чем забываем.

— Да ну? А ну-ка удиви нас, Гаубица.

— Почем нам знать, что он говорит правду? Я имею в виду, все им сказанное. Мы ведь и понятия не имеем, что у него на уме. Он мог затащить нас сюда по какой-то странной причине, о которой мы даже не догадываемся. Этот чокнутый тип вполне может быть частью его плана. А возможно, тот парень и не собирается сделать нам ничего дурного, но Батлер хочет, чтобы мы его боялись.

— Опять эти «отрицания», о которых твердила Дорис, — выпятил губу Глен.

— Ну, — нахмурилась Лана, — Говард в чем-то прав. Нам, вероятно, не следовало так поспешно принимать слова Батлера на веру.

— Я тоже считаю, что Говард прав, — начала Анжела. — От всех этих дел с планшеткой у меня мурашки ползут по спине, и, мне кажется, Батлер ведет с нами какую-то игру. А иначе зачем ему приводить нас сюда и отдавать нам свои сокровища?

— Щедрая душа, — вставил Кит.

— У него какие-то скрытые мотивы, — продолжала Анжела.

— Да, — подхватил Говард. — Что-то ему от нас нужно. Либо это, либо он хочет с нами что-то сделать.

— Что ж, мы уже здесь. — Лана поднялась на колени, склонилась над планшеткой и, опираясь на одну руку, подняла с земли стрелку. Затем откинулась назад, подняла планшетку и встала. — Уже поздно идти на попятную, так что, по-моему, оптимальное решение для нас: повысить бдительность и продолжать поиск сокровищ. — С этими словами она отвернулась и направилась к палатке.

— Погоди, — Кит вскочил на ноги и бросился за нею. — Никто ничего не делает в одиночку, помнишь?

Повернувшись, Лана вынула из кармана куртки револьвер.

— Я ведь девчонка с огоньком, не забывай об этом.

Вместе они дошли до палатки. Кит немного опередил ее, заглянул внутрь и приподнял полог, пропуская вперед Лану. Она заползла в палатку, за нею последовал Кит. И полог запахнулся.

Глава 18

— Они ведь еще вылезут, так ведь? — пробубнил Глен.

— Полагаю, да, — проронила Анжела.

— Потому что нам надо что-то решать с Дорис. Не можем же мы просто бросить ее в одиночестве.

— А что, если просто пойти и поговорить с ней? — вставил Говард. — Послушай, это ведь твоя палатка.

Глен тяжело вздохнул.

Все трое сползли с клеенки, и Говард помог Глену свернуть ее. Глен отнес ее к тому месту, где Анжела оставила его рюкзак и спальный мешок, и бросил на землю. Затем повернулся к палатке Ланы.


стр.

Похожие книги