Потрясающая - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

На маленькой табличке как раз за стойкой метрдотеля было написано ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА УЖИН РАННЕГО ПРИЁМА В ПРИНСТОН, указывая на небольшое помещение справа.

Внутри тридцать ребят её возраста нетерпеливо стояли вокруг столов.

На них были сдержанная одежда цвета хаки и галстуки, и было, что немного неприятно, каждый, кого видела Спенсер, выглядел так самоуверенно, словно лучший выпускник, произносящий прощальную речь.

На девушках были однотипные свитера, юбки, длиной до коле, и скромные, я-собираюсь-когда-нибудь-устроиться-в-юридическую-фирму высокие каблуки.

Некоторые из них были тонкими как прутик и выглядели как модели, другие были пухлее или носили очки в тёмной оправе, но все они выглядели так, словно у них средний балл успеваемости 4.0 (прим. максимум) и тест на проверку академических способностей показал совершенный результат.

Глаз Спенсер уловил мелькавший тв-экран над главным баром.

ПО ПРОСЬБАМ ТЕЛЕЗРИТЕЛЕЙ В ЭТУ ПЯТНИЦУ СОСТОИТСЯ ПОВТОРНЫЙ ПОКАЗ "МИЛОЙ УБИЙЦЫ" жирными жёлтыми буквами анонсировал баннер.

Появилась девочка, играющая Элисон ДиЛаурентис, говоря актрисам, исполняющим роли Спенсер, Арии, Ханна и Эмили, что она снова хочет быть их Лучшей Подругой Навсегда.

- Я скучала по всем вам, - притворно улыбалась она.

Я хочу вернуть вас.

Спенсер отвернулась, к её лицу подкатывал жар.

Не пора ли прекратить показывать эту дурацкую документальную драму? В любом случае, фильм не рассказывал историю целиком.

За бортом осталась часть, в которой все девочки думали, что Настоящая Эли появилась на Ямайке.

Не думай об Эли—или Ямайке, Спенсер мысленно отругала себя, расправляя плечи и шагая в обеденный зал.

Последнее, что ей было нужно - это выйти из себя, в стиле леди Макбет, на её первом Принстонском празднестве.

Как только она пронеслась через двойные двери, блондинка с большими лиловыми глазами подарила ей огромную улыбку.

- Привет! Вы пришли на ужин?

- Да, - сказала Спенсер, выпрямившись.

Спенсер Хастингс.

Из Роузвуда.

Она молилась, чтобы никто не узнал ее имени или не заметил более полную, двадцать с чем-то летнюю версию ее по телевизору в комнате за ними.

- Добро пожаловать! Я - Харпер, одна из представителей студенческого сообщества.

Девушка пошарилась в пачке бейджиков и нашла тот, что с именем Спенсер, написанным очень крупно.

- Ты получила его на Конференции лидерства в Колумбии два года назад? - спросила она, глядя на брелок в форме серебристого монумента Вашингтона, висевший на огромной кожаной сумке Спенсер.

- Точно! - сказала Спенсер, довольная тем, что прикрепила брелок к язычку молнии в последнюю минуту.

Она надеялась, что кто-нибудь узнает его Харпер улыбнулась.

- У меня где-то есть такой же.

Я думала, они приглашали туда только студентов.

- Обычно да, - поддельно-застенчиво произнесла Спенсер.

- Ты тоже была там?

Харпер охотно кивнула.

- Было достаточно здорово, не правда ли? Встречи со всеми этими сенаторами, заседания на манер ООН, хотя ужин открытия был вроде как...

Харпер замолчала, сделав неловкое лицо.

- Странным? - решилась Спенсер, хихикнув.

- Ты говоришь о той пантомиме, верно?-Координаторы мероприятия наняли мима в качестве развлечения.

Он провёл весь вечер, притворяясь, что застрял в невидимой коробке или гулял с воображаемой собакой.

- Да! - усмехнулась Харпер.

Он был таким противным!

- Помнишь, как он полюбился сенатору из Айдахо? - Спенсер захихикала.

- Безусловно.

Улыбка Харпер была тёплой и искренней.

Она перевела взгляд на бейджик Спенсер.

- Ты ходишь в Розвуд Дэй? Одна из моих лучших подруг училась там. Ты знаешь Тэнси Гейтс?

- Она была в моей команде по хоккею на траве! - воскликнула Спенсер, взволнованная тем, что их связывает ещё и это.

Тэнси была одной из девушек, которые бы ходатайствовали в Розвуд Дэй для принятия семиклассников в команду по хоккею на траве, надеясь, что Спенсер войдет в нее.

Вместо неё выбрали Эли, а Спенсер вытеснили в слабую команду шестиклассников, в которую мог вступить любой желающий.

Тогда Спенсер посмотрела на бейджик Харпер.

В нём перечислялась деятельность, в которую она была вовлечена в Принстоне.

Хоккей на траве.


стр.

Похожие книги