Потеряшка - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

Почувствовав, как кровь прилила ей к лицу, сержант с испугом ощутила, что из палаты словно вдруг выкачали весь воздух. В груди у нее пульсировала боль, когда она пыталась дышать.

– Ну а почему же вы молчали? Почему никому ничего не рассказали? – с трудом выдавила из себя мисс Блэк.

– Рассказать кому-то? Ведь именно за это меня и наказали!

– А кому вы сказали о том, что Маллэн взорвал «Стрэнд-Инн»? – Девушка наконец задала вопрос, ответа на который боялась больше всего на свете, хотя и заранее знала, что услышит в ответ.

– Как кому – своему куратору! Твоему па. Именно поэтому он хочет, штоб его простили. Потому што он допустил все это. Потому што он позволил сделать все это со мной.

Подобное обвинение было абсурдным, но Люси почувствовала его справедливость.

Она не могла объяснить произошедшего, не могла найти никаких оправданий действиям своего отца, хотя и чувствовала, что Хьюстон ждет объяснений, почему ее бросили тогда в одиночестве.

– Вот так вот. Так кто убил Маллэна? – снова вернулась к прежней теме пациентка. – Ты?

– Я очень сожалею обо всем, что с вами случилось, Джанет. – Блэк выпрямилась на своем стуле. – Особенно о той роли, которую во всем этом сыграл мой отец. Я прекрасно понимаю ваши чувства. Кевин Маллэн мертв. Это все, что я имею право вам сказать.

Она встала и направилась к выходу из отделения, сопровождаемая криками Джанет.

Глава 44

Когда Люси вошла в палату Флеминга, тот лежал на высоко взбитых подушках. Плечо его было перебинтовано, а на предплечье ему наложили шину. Несмотря на все уверения инспектора, что рана поверхностная, он явно ошибался.

– Оказывается, пуля все-таки задела кость, – сказал Том виновато, подняв здоровую руку в приветствии. – Раздробила ее.

Сержант поставила купленную бутылку лимонада на тумбочку около кровати.

– Спасибо, что спасли мне жизнь, сэр! – торжественно произнесла она.

– Никаких проблем, – Том попытался пожать плечами и скривился. – Ну, как там все идет?

– Кейт в безопасности. Похитители мертвы. Мне кажется, что Трэверс доволен результатом.

– А ты?

– Отстранена до окончания внутреннего расследования по поводу стрельбы.

– Простая формальность, – кивнул инспектор. – Убил-то его я.

– Я сейчас навещала Джанет. В разговоре она тоже упомянула имя Маллэна, – стала рассказывать Люси. – Она сказала, что Маллэн связан с подрывом гостиницы «Стрэнд-Инн», где погибла мать Кейт. И что взрыв был организован самим Маклафлином, который хотел таким образом получить страховку. Смерть его жены была простой случайностью.

– Для меня это новость… – задумчиво сказал Флеминг. – А ведь я работал по этому делу. Опоздала она лет на двадцать с этой своей информацией.

– Джанет утверждает, что сообщила об этом моему отцу. Это правда?

Инспектор поднял глаза к потолку, как будто мысленно листая книгу своей памяти.

– Знаю только, что до меня эта информация не дошла, – ответил он наконец. – Мы никогда не думали о Маклафлине как о подозреваемом.

– А почему мой отец никому ничего не сказал?

Том попытался пожать в ответ плечами, но передумал.

– Может быть, посчитал информацию ненадежной? – предположил он. – Не знаю…


Добравшись домой, Люси увидела своего отца спящим, свернувшись клубочком, на диване в гостиной. По-видимому, он решил не рисковать и не стал взбираться по лестнице на верхний этаж. Прикрыт Джим был своим собственным пальто.

Люси собрала все одеяла и укутала старика до самого подбородка. Покончив с этим, она достала свои записки и села за стол. Еще раз обдумав историю, которую рассказала ей Джанет, девушка попыталась вспомнить, какого именно числа в июне 1994 года все произошло. Оказалось, что это случилось на следующий день после нападения на ее собственный дом. А брак ее родителей и в какой-то степени ее счастливое детство полностью развалились к Рождеству того же года.

Надо было каким-то образом проверить, правду ли сказала ей Джанет о том, что проинформировала ее отца, не предпринявшего после этого никаких действий.

Люси поразмышляла над тем, не стоит ли ей разбудить отца и задать ему прямой вопрос – почему он не дал ход полученной информации? Но ей было ясно, что в том состоянии, в котором Джим Блэк находится сейчас, он не сможет дать ей заслуживающий доверия ответ. Наконец девушка вспомнила о коробках с записями на втором этаже, которые закрывали целую стену в ее комнате и были рассортированы самим отцом в тщетной попытке приостановить прогрессирование своей болезни.


стр.

Похожие книги