Потеряшка - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

Тропинка, по которой шли Блэк и ее начальник, заворачивала влево. Она внезапно опустилась почти на двадцать футов, а затем выровнялась. С правой стороны, всего в нескольких футах над их головами, полицейские увидели вырубленный в стене грот.

– Я даже не представлял себе, что подобное может у нас существовать, – заметил Том.

– Камень, который здесь добывали, использовался для строительства доков на старой американской морской базе в Лизахалли сразу же после войны, – рассказала Люси, осторожно ступая по камням, которые торчали из-под снега.

– Просто потрясающе. – Флеминг был явно ошарашен. – А вы-то откуда узнали об этом милом местечке?

– Когда я была маленькой, мы иногда приходили сюда с отцом, – пояснила девушка.

Ее нога соскользнула с камня, и Люси опасно закачалась. Инспектор схватил ее за руку и помог восстановить равновесие. Он поддерживал подчиненную до тех пор, пока она вновь твердо не встала на ноги.

– Благодарю вас, сэр, – сказала сержант, отбрасывая волосы с лица.

Офицеры, шедшие вместе с ними, продолжали путь, иногда негромко переговариваясь.

Тропинка опять стала резко уходить вниз, пока они не спустились приблизительно до середины стены. Скалы над ними поднимались на высоту не менее тридцати футов. Под ними было видно дно карьера, покрытое толстым слоем снега. Вдруг между двумя кустами, растущими перед ними, выскочила большая серая крыса – она на секунду остановилась и принюхалась к запахам, которыми был полон морозный воздух.

Люси непроизвольно поежилась и двинулась дальше. Вдали они видели, что Трэверс, который шел по более пологому пути, уже успел спуститься на дно карьера и двигался в их направлении.

Посмотрев налево, мисс Блэк увидела ржавую рифленую крышу старого сарая, спрятавшегося среди деревьев. Спустившись еще дальше по тропинке, они увидели переднюю часть сооружения с распахнутой входной дверью, которой не позволял закрыться подложенный под ее край камень.

– А это что еще такое? – спросил Флеминг у Люси.

Полицейские подошли к сараю. Он был около восьми футов высотой.

– Есть кто живой? – крикнул инспектор, входя в сарай. Его спутница следовала за ним. Вдоль левой стены сарая стояли несколько кухонных тумбочек и небольшой металлический умывальник. На одной из тумбочек находились две открытые жестянки с консервированными фруктами. У противоположной стены располагалась заплесневевшая от старости походная кровать. Задняя часть сарая была отделена от передней занавеской. С того места, где они стояли, им было видно, что прямо за занавеской лежит что-то похожее на человеческое тело.

– Есть здесь кто-нибудь живой? – повторил Том, осторожно продвигаясь вперед.

Он протянул руку и отдернул выцветшую ткань. На полу лежала какая-та куча, и Блэк увидела на ней следы крови. Сержант смогла выдохнуть, только когда Флеминг отступил на шаг и ей стало ясно, что это старое одеяло, свернутое и положенное около небольшого металлического унитаза, привинченного к стене.

Справа от унитаза на полу лежал перочинный нож со сломанным лезвием. А в проржавевшем металле задней стены сарая было проделано отверстие диаметром около двух футов. Казалось, что кто-то пытался прорезать себе путь на свободу.

Надев перчатки, Том стал открывать дверцы шкафов, одного за другим. В первом находились консервные банки с едой, похожие по возрасту и дизайну на те две, что стояли на столе. В следующем хранилось несколько старых инструментов. На нижней полке лежали свернутые мотки медной проволоки и короткие отрезки медных трубок разного диаметра. Еще в одном шкафу обнаружилось несколько стеклянных емкостей, каждая из которых была на четверть заполнена мелкими гвоздями. Большая электрическая батарея от ручного фонаря с окислившимися контактами лежала там же, на верхней полке.

Флеминг наклонился и выдвинул ящики под умывальником. Большинство из них были пусты, за исключением пластикового контейнера с прозрачной жидкостью в одном из них и мешка из-под удобрений в другом.

– Знаете, на что это похоже? – спросил инспектор, закрывая последний ящик.

Закончить ему не удалось, так как в сарай вошел Трэверс во главе своей группы, которая обошла все дно карьера по периметру.


стр.

Похожие книги